Analisi Testuale

cosa fa per te l’Agenzia Letteraria Herzog

ANALISI TESTUALE

Il servizio di Analisi Testuale

L’analisi testuale rappresenta un passaggio fondamentale ai fini del miglioramento dell’opera.  Solo in questo modo, attraverso una lettura approfondita e critica,  l’autore può capire a che punto si trova della propria scrittura, quali i punti critici del testo su cui intervenire e quali le potenzialità da esaltare.

Richiedi maggiori informazioni

    Ti aiutiamo a correggere i difetti più comuni

    I difetti che si possono riscontrare in un testo sono tanti e tanto diversi tra di loro, specie se si tratta di un’opera prima. In modo schematico si elencano qui di seguito i molti (ma non tutti) livelli attraverso cui è possibile analizzare un testo i limiti che spesso si ritrovano nelle opere degli esordienti:

    • affettazione
    • artificiosità
    • grossolanità
    • diligenza contraria alla naturalezza
    • incapacità di strutturare il testo
    • mancanza di una strategia testuale
    • casualità descrittiva
    • personaggi stereotipati
    • eccessivo autobiografismo
    • poca aderenza alla realtà sociale,storica, politica in cui si inquadra la storia narrata
    • eccessiva invadenza dell’io narrante
    • vacuo citazionismo
    • Imprecisione ortografico-grammaticale, lessicale, sintattica, stilistica
    • mancanza di coloritura e di ritmo
    • Inesattezze di inquadramento spaziale e temporale

    L’analisi testuale rappresenta un passaggio fondamentale ai fini del miglioramento dell’opera.  Solo in questo modo, attraverso una lettura approfondita e critica,  l’autore può capire a che punto si trova della propria scrittura, quali i punti critici del testo su cui intervenire e quali le potenzialità da esaltare.

    Cosa può fare Herzog

    Ovviamente questi sono solo alcuni esempi delle griglie attraverso cui è possibile avvicinarsi a un’opera. Non si possono scindere tra loro i vari livellil’uno non può prescindere dall’altro nella valutazione testuale. Tutti i procedimenti (grammaticali, lessicali, sintattici, stilistici, ecc.) possono essere più o meno intenzionali a seconda della consapevolezza di ciascuno scrittore. Si tratta quindi di capire se essi costituiscono una volontaria soluzione stilistica, espressiva, sintattica, lessicale, ecc., oppure se si tratta di manifestazioni di inconsapevolezza stilistica o semplice distrazione.

    Il consulente deve tenere d’occhio sia i singoli aspetti e livelli di scrittura, sia il risultato d’insieme: ossia la coerenza della trama in tutte le sue fasi di sviluppo.

    Analisi Testuale

    L’analisi testuale rappresenta un passaggio fondamentale ai fini del miglioramento dell’opera. Solo in questo modo, attraverso una lettura approfondita e critica, l’autore può capire a che punto si trova della propria scrittura, quali i punti critici del testo su cui intervenire e quali le potenzialità da esaltare.

    Scheda di valutazione

    La scheda di valutazione, che si può sviluppare anche in 10-13 cartelle, rappresenta il risultato dell’analisi dettagliata condotta dall’editor sull’opera presa in esame. Nella scheda vengono analizzati tutti gli elementi che compongo l’opera (formali, lessicali, stilistici, contenutistici) e vengono segnalate sia le parti funzionali, sia quelle che presentano delle debolezze sia a livello espressivo, sia nella costruzione della trama. Consigli e suggerimenti dell’editor aiutano l’autore a capire a che punto si trova della propria scrittura e come intervenire per migliorare il suo testo.

    Seconda lettura

    A questa seconda fase di analisi, che rientra nel costo iniziale, vengono ammesse le opere che, durante la prima valutazione, ottengono un giudizio sostanzialmente positivo e che presentano solo lievi difetti, non strutturali, su cui l’autore interviene in base alle indicazioni fornite dal consulente. In caso di secondo giudizio positivo, si accederà alla rappresentanza editoriale.

    Rappresentanza editoriale

    Alla rappresentanza editoriale accedono i testi che hanno superato la seconda lettura. La nostra rappresentanza è rivolta a case editrici che, in linea con la ricerca della Herzog di una “letteratura di parola”, vantano cataloghi non prettamente caratterizzati da titoli che seguono tendenze di genere e prodotti di consumo, ma che sono attente alla resa linguistica e stilistica: elemento distintivo di un libro che aspira a essere irripetibile e a non essere dimenticato. In caso di pubblicazione, la Herzog seguirà l’autore anche dopo la stipula del contratto editoriale per tutelarne gli interessi economici.