Gabriella Pandolfo
Traduttrice freelance inglese e tedesco
Dopo la laurea in Lingue e Letterature Straniere in inglese e tedesco, mi sono diplomata alla Scuola per Interpreti e Traduttori di Milano. Mi sono subito inserita nel mondo delle traduzioni tecniche ma poiché il mio obiettivo era quello di tradurre libri, ho continuato a fare corsi di traduzione editoriale, tra cui poi quelli proposti dall’agenzia letteraria Herzog, che ho frequentato sia per l’inglese sia per il tedesco. La mia determinazione mi ha premiata e dopo poco tempo ho cominciato a collaborare come valutatrice di proposte editoriali con Longanesi e in seguito con Newton Compton, con cui ho collaborato sia come valutatrice di proposte editoriali sia come traduttrice. Con Newton Compton ho tradotto, tra gli altri, Amore Zucchero e Cannella di Amy Bratley e Cupcake Club di Roisin Meaney. Successivamente, ho cominciato a lavorare con Corbaccio, con cui collaboro tuttora sia come valutatrice di proposte editoriali sia come traduttrice, e con cui finora ho tradotto Giochi d’ombra di Charlotte Link, La vita secondo me di Reinhold Messner, La città invisibile di Monika Peetz, e altri.
Alcune delle mie traduzioni:
NATALE SENZA AFFANNO di Beth Kempton, Corbaccio
IL CUORE DEL TEMPO 2. LA NOTTE DELLE CIVETTE di Monika Peetz, Corbaccio
IL CUORE DEL TEMPO 1. LA CITTA’ INVISIBILE di Monika Peetz, Corbaccio
I GATTI E LE LORO DONNE di Detlef Bluhm, Corbaccio
GATTI DI LUNGO CORSO di Detlef Bluhm, Corbaccio
NOI (E VOI) di Paul Bühre, Corbaccio
IL GATTO CHE ARRESTAVA I MALVIVENTI E ALTRE STORIE di Detlef Bluhm, Corbaccio
SEI NELLE MIE PAROLE di Charlotte Link, Corbaccio
LA VITA SECONDO ME di Reinhold Messner, Corbaccio
GIOCHI D’OMBRA di Charlotte Link, Corbaccio
L’ONORE DEL SAMURAI di David Kirk, Newton Compton
CUPCAKE CLUB di Roisin Meaney, Newton Compton
UN’ESTATE D’AMORE di Allie Spencer, Newton Compton
AMORE ZUCCHERO E CANNELLA di Amy Bratley, Newton Compton