dai nostri corsi
CORSISTI SELEZIONATI
Corsisti selezionati per prove redazionali, di traduzione letteraria e di addetto stampa dai nostri corsi online
Dalla primavera 2020, anche per rispondere all’emergenza sanitaria, Herzog ha attivato i propri corsi di formazione e specializzazione su piattaforma online. Di seguito elenchiamo gli studenti dei nostri corsi online selezionati dai docenti per prove redazionali, di traduzione letteraria e di addetto stampa.
Il lavoro dell’editor
4^ edizione, corso di formazione editoriale, 7 novembre – 20 dicembre 2024
- Silvia Ausanio (prove redazionali presso strutture editoriali)
- Serena Memoli (prove redazionali presso strutture editoriali)
- Giulia Neri (prove redazionali presso strutture editoriali)
- Flavia Zollo (prove redazionali presso strutture editoriali)
Il lavoro del correttore di bozze
23^ edizione, corso di formazione editoriale online, 23 settembre – 25 novembre 2024
- Stefania Bertè ( prove redazionali presso “The Bookmakers – Studio Editoriale”)
- Monica Magnin Prino (prove redazionali presso “The Bookmakers – Studio Editoriale”)
- Pier Francesco Pizzi (prove redazionali presso “The Bookmakers-Studio Editoriale”)
- Amanda Spadolini (prove redazionali presso “The Bookmakers-Studio Editoriale”)
- Donatella Tamburini (prove redazionali presso la casa editrice “WriteUp Edizioni”)
Il lavoro del traduttore letterario (spagnolo)
corso di specializzazione, 5^ edizione, 25 settembre – 19 novembre 2024
- Francesca Chiesura (prove traduzione presso il service editoriale “The Bookmakers”)
- Andrea Gatti (prove traduzione presso il service editoriale “The Bookmakers”)
Il lavoro del traduttore letterario (inglese)
corso di specializzazione, 6^ edizione, 25 settembre – 20 novembre 2024
- Arianna Laura Maria Moranduzzo (prove traduzione presso il service editoriale “The Bookmakers”)
- Ilaria Romani (prove traduzione presso il service editoriale “The Bookmakers”)
Il consulente letterario e il lettore editoriale. Valutare un testo in casa editrice e presso un’agenzia letteraria
7^ edizione, corso di formazione editoriale online, 23 maggio – 6 giugno 2024
- Maria Eugenia Bavaro (prove schede di valutazione “Agenzia letteraria Herzog”)
- Emanuela Gulina (prove schede di valutazione “Write Upsite”)
- Federica Lenti (prove schede di lettura “Edizioni Tripla E”)
- Anja Massetani (prove schede di lettura “Edizioni Tripla E”)
Il lavoro del traduttore letterario (francese)
4^ edizione, corso di formazione editoriale online, 9 aprile – 7 giugno 2024
- Marta Giacomelli (prove traduzione letteraria dal francese “Write Upsite”)
- Stefania Lovino (prove traduzione letteraria dal francese “Write Upsite”)
- Elisabetta Ragonesi (prove trad. letter. dal francese presso case editrici e strutture editoriali)
- Monica Rausa prove traduzione letteraria dal francese presso case editrici e strutture editoriali)
Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor
22^ edizione, corso di formazione editoriale online, 8 aprile – 6 giugno 2024
- Katia Alfonsi (prove redazionali presso i service editoriale “The Bookmakers” e “Caratteri speciali”)
- Valentina Casagli ((prove redazionali presso “Write Upsite”)
- Gherardo Fabretti prove redazionali presso “The Bookmakers – Studio Editoriale”)
- Maria Grazia Ferrari (prove redazionali presso case editrici)
- Sara Grivellaro prove redazionali presso “The Bookmakers – Studio Editoriale”)
- Chiara Leoni (prove redazionali presso i service editoriale “The Bookmakers” e “Caratteri speciali”)
- Sofia Linardelli (prove redazionali presso “The Bookmakers – Studio Editoriale”)
Tradurre per l’infanzia (inglese)
3^ edizione, corso di specializzazione. 25 gennaio – 27 marzo 2024
- Demetra Amadasi (prove traduzione “Gallucci Editore”)
- Barbara Dalla Villa (prove traduzione “Gallucci Editore”)
- Silvia Iurilli (prove traduzione “Gallucci Editore”)
- Arianna Moranduzzo (prove traduzione “Gallucci Editore”)
Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor
21^ edizione, corso di formazione editoriale online, 22 gennaio – 22 marzo 2024
- Selene Arezzini (prove redazionali presso il service editoriale “The Bookmakers”)
- Carla Maria Casula (prove redazionali presso agenzie letterarie e case editrici)
- Federica Dibenedetto (prove redazionali presso service editoriale)
- Alberto Murru (prove redazionali presso agenzie letterarie e case editrici)
- Chiara Oliviero (prove redazionali presso il service editoriale “The Bookmakers”)
Tradurre fumetti e graphicnovel (inglese) corso di formazione editoriale 2^ edizione
1 dicembre 2023 – 2 febbraio 2024
- Valentina Fabris (prove traduzione fumetti presso la casa editrice “Leviathan Labs ”)
- Samantha Gallo (prove traduzione fumetti presso la casa editrice “Leviathan Labs ”)
- Francesca Parlapiano (prove traduzione fumetti presso la casa editrice “Leviathan Labs ”)
Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor
20^ edizione, corso di formazione editoriale online, 23 ottobre – 21 dicembre 2023
- Gaia Bartolesi (prove redazionali presso il service editoriale “The Bookmakers”)
- Deborah Casamassima (prove redazionali presso il service editoriale “The Bookmakers”)
- Antonio Dino Clemente (prove redazionali presso il service editoriale “Caratteri speciali”)
- Cinzia Pilo (prove redazionali presso il service editoriale “The Bookmakers”)
- Anna Soldi (prove redazionali presso il service editoriale “Caratteri speciali”)
Il lavoro del traduttore letterario (spagnolo)
4^ edizione, corso di specializzazione online, 27 settembre – 27 novembre 2023
- Demetra Amadasi (prove traduzione presso il service editoriale “The Bookmakers”)
- Alice Croce Ortega (prove traduzione presso la casa editrice “Elliot Edizioni”)
- Isabella Filoscia (prove traduzione presso la casa editrice “Elliot Edizioni”)
- Monica De Cristofaro il service editoriale “The Bookmakers”)
Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor
19^ edizione, corso di formazione editoriale online, 25 settembre – 23 novembre 2023
- Anna Bontempi (prove redazionali presso “Pendragon”)
- Maura Capolupo (prove redazionali presso “Pendragon”)
- Francesca Collazuol (prove redazionali presso “Otago)
- Giovanna Mangano (prove redazionali presso “Otago)
- Carmen Scarpaci (prove redazionali presso “Pendragon”)
Il lavoro del traduttore letterario (inglese)
5^ edizione, corso di specializzazione online, 27 settembre – 27 novembre 2023
- Paola Bighi (prove traduzione presso la casa editrice “Elliot Edizioni”)
- Carmen Capesso (prove traduzione presso il service editoriale “The Bookmakers”)
- Amerigo Darcenno (prove traduzione presso la casa editrice “Elliot Edizioni e presso il service editoriale “The Bookmakers”)
- Davide Loi (prove traduzione presso il service editoriale “The Bookmakers”)
Il lavoro del traduttore letterario (francese)
3^ edizione, corso di specializzazione online, 12 aprile – 9 giugno 2023
- Marina Marzaro (prove traduzione presso la casa editrice “Write Upsite”)
- Silvia Spolaore (prove traduzione presso gruppo “Castelvecchi”)
- Valeria Vinco (prove traduzione presso gruppo “Castelvecchi” ed “Ensemble Edizioni”)
Il consulente letterario e il lettore editoriale. Valutare un testo in casa editrice e presso un’agenzia letteraria
6^ edizione, corso di formazione editoriale online, 4 aprile – 6 giugno 2023
- Valentina Campanella ( (prove schede di lettura presso “Edizioni Tripla E” e “Pendragon”)
- Marta Chiacchiera ( (prove schede di valutazione presso agenzia letteraria “Otago”)
- Giusy Del Gaudio (prove schede di valutazione presso agenzia letteraria “Otago”)
- Alessio Di Marco (prove schede di lettura presso “Edizioni Tripla E”)
- Manuela Magagnin (prove schede di lettura presso “Edizioni Tripla E”)
- Daniela Monreale (prove schede di valutazione presso agenzia letteraria “Herzog” e e prove schede di lettura presso “Edizioni Tripla E”.)
Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor
18^ edizione, corso di formazione editoriale online, 11 aprile – 8 giugno 2023
- Federica Cracchiolo (prove redazionali presso il service editoriale “Caratteri speciali”)
- Daniela Donato (prove redazionali presso il service editoriale “The Bookmakers”)
- Susanna Facci (prove redazionali presso il service editoriale “Caratteri speciali”)
- Giammarco Furno (prove redazionali presso il service editoriale “Caratteri speciali”)
- Greta Lombardi (prove redazionali presso Ensemble Edizioni e il service editoriale “The Bookmakers”)
- Giorgia Manna (prove redazionali presso il service editoriale “The Bookmakers”)
- Elisa Podestà (prove redazionali presso la casa editrice “Write Upsite”)
Il lavoro del traduttore letterario (tedesco)
2^ edizione, corso di specializzazione online, 12 aprile– 9 giugno 2023
- Riccardo Bettini (prove di traduzione letteraria dal tedesco per “Elliot Edizioni” e presso il service editoriale “The Bookmakers)
- Roberta Cristofani (prove di traduzione letteraria dal tedesco per “Elliot Edizioni” e presso il service editoriale “The Bookmakers)
Tradurre per l’infanzia (inglese)
2^ edizione, corso di specializzazione online, 25 gennaio – 23 marzo 2023
- Silvia Baiettini (prove traduzione “Gallucci”)
- Anna Bontempi (prove traduzione “Gallucci”)
- Laura Ginatta (prove traduzione “The Bookmakers – Studio editoriale”)
- Maria La Battaglia (prove traduzione “Gallucci”)
- Stefania Lovino (prove traduzione “La Nuova Frontiera junior”)
- Giulia Montevecchi (prove traduzione “Gallucci”)
- Giovanni Petrella (prove traduzione “Gallucci”)
- Laura Pettazzoni (prove traduzione “Gallucci”)
Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor
17^ edizione, corso di formazione editoriale online, 23 gennaio – 24 marzo 2023
- Elena Biagetti (prove redazionali “Pendragon” e/o “Otago”)
- Luciana Marchese (prove redazionali “Pendragon” e/o “Otago”)
- Elena Perrotto (prove redazionali “Pendragon” e/o “Otago”)
- Marco Romani (prove redazionali “Pendragon” e/o “Otago”)
- Alessandra Sabella (prove redazionali “Pendragon” e/o “Otago”)
- Antonella Tegliafilo ((prove redazionali “The Bookmakers – studio editoriale”)
Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor
16^ edizione, corso di formazione editoriale online, 24 ottobre – 21 dicembre 2022
- Virginia Casadei (prove redazionali presso il service editoriale “The Bookmakers”)
- Antonella Cavuoti (prove redazionali presso il service editoriale “The Bookmakers”)
- Adriano Di Nuzzo (prove redazionali presso il service editoriale “Caratteri speciali”)
- Maria La Battaglia (prove redazionali presso il service editoriale “Caratteri speciali”)
- Ludovica Ricci (prove redazionali presso il service editoriale “Caratteri speciali”)
Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor
15^ edizione, corso di formazione editoriale online, 22 settembre – 30 novembre 2022
- Roberta Broccoli (prove redazionali “Pendragon” e/o “Otago”)
- Manuela Magagnin (prove redazionali “Pendragon” e/o “Otago”)
- Francesca Cocchi (prove redazionali “Pendragon” e/o “Otago”)
- Alessia Pellegatta (prove redazionali “Pendragon” e/o “Otago”)
- Giulia Renzi (prove redazionali “Pendragon” e/o “Otago”)
Il lavoro del traduttore letterario (spagnolo)
3^ edizione, corso di specializzazione online, 19 settembre – 11 novembre 2022
- Sara Aporti (prove di traduzione letteraria “The Bookmahers – Studio Editoriale”)
- Silvana Assunta Gabriella Bianco (prove di traduzione letteraria “The Bookmahers – Studio Editoriale”)
- Rossana Pinna (prove di traduzione letteraria “The Bookmahers – Studio Editoriale”)
- Tiziana Tonon (prove di traduzione letteraria “The Bookmahers – Studio Editoriale”)
Il lavoro del traduttore letterario (inglese)
4^ edizione, corso di specializzazione online, 19 settembre – 11 novembre 2022
- Cristina Antonucci (prove di traduzione letteraria “The Bookmahers – Studio Editoriale”)
- Agnese Pegoraro (prove di traduzione letteraria “Elliot Edizioni”)
- Eugenia Serravalli (prove di traduzione letteraria “Elliot Edizioni”)
- Maurizio Totaro (prove di traduzione letteraria “The Bookmahers – Studio Editoriale ed “Elliot Edizioni” )
Tradurre fumetti e graphic novels (inglese)
1^ edizione, corso di formazione editoriale online, 12 maggio – 25 giugno 2022
- Cristina De Tora (prove traduzione fumetti presso la casa editrice “Leviathan Labs ”)
- Antonio Osea Mansi (prove traduzione fumetti presso la casa editrice “Leviathan Labs ”)
- Silvio Mazzitelli (prove traduzione fumetti presso la casa editrice “Leviathan Labs ”)
Il lavoro del traduttore letterario (francese)
2^ edizione, corso di formazione editoriale online, 21 marzo – 1 giugno 2022
- Jean Claude Arnod (prove traduzione dal francese, “Elliot Edizioni”)
- Maria Giulia Altavilla (prove traduzione dal francese, “Elliot Edizioni”)
- Paola Dalla Valle (prove traduzione dal francese, “Prehistorica Editore”)
- Federica Fontanesi (prove traduzione dal francese, “Prehistorica Editore”)
- Jvonne Guinò (prove traduzione dal francese, “Elliot Edizioni”)
- Luisa Martolini (prove traduzione dal francese, “Prehistorica Editore”)
Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor
14^ edizione, corso di formazione editoriale online, 5 aprile – 8 giugno 2022
- Maria Teresa Berardelli (prove redazionali presso la casa editrice “Pagine”)
- Irene Cremilli (prove redazionali presso la casa editrice “Pagine”)
- Federica Ventura (prove redazionali presso la casa editrice “Pagine”)
- Fabiana Zollo (prove redazionali presso la casa editrice “Pagine”)
Il consulente letterario e il lettore editoriale. Valutare un testo in casa editrice e presso un’agenzia letteraria
5^ edizione, corso di formazione editoriale online – 25 marzo – 9 maggio 2022
- Ilaria Dinale (prove schede di valutazione presso agenzia letteraria “Otago”)
- Laura Mercuri (prove schede di valutazione presso agenzia letteraria “Otago”)
- Lucia Paparella (prove schede di lettura presso “Edizioni Tripla E”)
- Maria Riccarda Di Teo (prove schede di lettura presso “Edizioni Tripla E”)
Il lavoro del traduttore letterario (tedesco)
2^ edizione, corso di formazione editoriale online, 21 marzo – 7 maggio 2022
- Paola Dalla Valle (prove di traduzione letteraria dal tedesco “Elliot Edizioni”)
- Valentina Galimberti (prove di traduzione letteraria dal tedesco presso il service editoriale “The Bookmakers)
- Marco Albino Pedretti (prove di traduzione letteraria dal tedesco “Elliot Edizioni”)
Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor
13^ edizione, corso di formazione editoriale online, 8 febbraio – 13 aprile 2022
- Cristiana Belcari (prove redazionali “Pendragon”)
- Silvia Laccetti (prove redazionali “Pendragon”)
- Camilla Marchiodi (prove redazionali “Pendragon”)
- Valentina Murmura (prove redazionali “Pendragon”)
- Elena Nieddu (prove redazionali “Pendragon”)
Il Marketing editoriale: comunicare e vendere il libro
2^ edizione, corso di specializzazione, 16 marzo – 8 aprile 2022
- Giulia Cultrera (prove marketing, “Historica Edizioni”)
- Elisabetta Fortunato (prove marketing, “Historica Edizioni” e presso ente istituzionale)
- Cristina Galvagni (prove marketing e comunicati stampa presso ente istituzionale)
- Cristiana Pellegrino (prove marketing e comunicati stampa presso ente istituzionale)
Tradurre per l’infanzia (inglese)
1^ edizione, corso di specializzazione, 19 gennaio – 19 marzo 2022
- Marta Chiodini (prove traduzione “Gallucci”)
- Salvatore Ciancitto ((prove traduzione “Gallucci”)
Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor
12^ edizione, corso di formazione editoriale online, 18 gennaio – 8 marzo 2022
- Luisa Campidelli (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Maria Concetta Modaffari (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Camilla Pifferi (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Andrea Tolu (prove redazionali “Ediciclo Edizioni”)
Il lavoro del traduttore letterario (spagnolo)
3ª edizione online, 19 novembre – 23 dicembre 2021
- Valentina Uccella (prove di traduzione letteraria “The Bookmakers – Studio Editoriale”)
- Claudia Verde (prove di traduzione letteraria “The Bookmakers – Studio Editoriale”)
Il lavoro del traduttore letterario (inglese)
3ª edizione online, 19 novembre – 23 dicembre 2021
- Sabrina Bottari (prove di traduzione letteraria “The Bookmakers – Studio Editoriale”)
- Leonarda Grazioso (prove di traduzione letteraria “Elliot Edizioni”)
- Manuela Muscas (prove di traduzione letteraria “The Bookmakers – Studio Editoriale”)
- Elena Vaccaro (prove di traduzione letteraria “Elliot Edizioni”)
Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor
11ª edizione online, 4 novembre – 20 dicembre 2021
- Eleonora Battaglia (prove redazionali “Pendragon Edizioni”)
- Adriana Bobarnac (prove redazionali “Pendragon Edizioni”)
- Elena Caccamo (prove redazionali “Pendragon Edizioni”)
- Elena Capretta (prove redazionali “Pendragon Edizioni”)
- Laura Girini (prove redazionali “The Bookmakers Studio Editoriale”)
- Sabrina Flammini (prove redazionali “Homo Scrivens”)
- Maddalena Giusti (prove redazionali “Pendragon Edizioni”)
- Giulia Maria Lolicato (prove redazionali “Pendragon Edizioni”)
- Alina Postal (prove redazionali “Pendragon Edizioni”)
- Alessia Pozzuoli (prove redazionali “Homo Scrivens”)
- Carola Sapone (prove redazionali “Pendragon Edizioni”)
- Valentina Ventura (prove redazionali “The Bookmakers Studio Editoriale”)
Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor
10ª edizione online, 5 ottobre – 14 dicembre 2021
- Beatrice Bonanni (prove redazionali “WriteUp Books”)
- Camilla Camilli (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Maria Grazia Palluotto (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Annalisa Pressi (prove redazionali “WriteUp Books”)
Il consulente letterario e il lettore editoriale
3ª edizione online, 2 ottobre – 18 dicembre 2021
- Maria Giovanna Bucolo (prove schede di lettura ““Edizioni Tripla E”)
- Ambra Dallamora (prove schede di lettura “Edizioni Tripla E”)
- Daniele Fazzin (prove schede di valutazione “Agenzia letteraria Herzog”)
- Licia Levaro (prove schede di lettura “Edizioni Tripla E”)
- Claudia Mezzanotte (prove schede di valutazione “Agenzia letteraria Herzog”)
- Valentina Murmura (prove schede di lettura “Edizioni Tripla E”)
- Simona Ottaviani (prove schede di lettura “Edizioni Tripla E”)
- Elena Pigozzi (prove schede di valutazione “Agenzia letteraria Herzog”)
Ufficio Stampa e Comunicazione Social Media
2ª edizione online, 22 settembre – 27 ottobre 2021
- Adriano Napoleoni (prove comunicati stampa istituzionali) Roberto
- Oliva (prove comunicati stampa istituzionali)
- Rossella Spera (prove comunicati stampa “Historica Edizioni”)
- Irene Zapparata (prove comunicati stampa istituzionali)
Sono stati selezionati anche Giuseppe Aiello e Annalisa Ciano che, per loro impegni pregressi, hanno sospeso al momento la loro candidatura.
Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor
9ª edizione online, 14 settembre – 16 ottobre 2021
- Valeria Banchero (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Anna Letizia Burgio (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Edoardo Castellano (prove redazionali “Edizioni Ediciclo”)
- Maura Mecchi (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Elisabetta Stillo (prove redazionali “Write Up Site”)
Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor
8ª edizione online, 21 giugno – 23 luglio 2021
- Giulia Abbondanza (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Maria D’Antoni (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Chiara Durante (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Stefania Rebecchi (prove redazionali “Edizioni Ediciclo”)
- Mario Paolo Saccomanno (prove redazionali “Edizioni Ediciclo”)
- Sara Somaini (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor
7ª edizione online, 11 maggio – 26 giugno 2021
- Chiara Calsamiglia (prove redazionali “Edizioni Ensemble”)
- Francesca Coccolo (prove redazionali “Studiobokkmakers”)
- Paola Demartini (prove redazionali “Write Upsite Edizioni”)
- Benedetta Piolanti (prove redazionali “Edizioni Ensemble”)
- Giulia Russo (prove redazionali “Historica Edizioni”)
L’ufficio stampa editoriale e la comunicazione social
1ª edizione online, 26 maggio – 5 luglio 2021
- Giulia Abate (prove comunicazione social e addetto stampa, “Edizioni Ensemble”)
- Alessandro Bulfarini (prove comunicazione social e addetto stampa, “Ediciclo Edizioni”)
- Stefano Cautela (prove comunicazione social e addetto stampa, “Edizioni Ensemble”)
- Francesca Cocchi (prove comunicazione social e addetto stampa, “Ediciclo Edizioni”)
- Andrea Lamonica (prove comunicazione social e addetto stampa, “Ediciclo Edizioni”)
- Giulia Zuccalà (prove comunicazione social e addetto stampa, “Historica Edizioni”)
Il lavoro del traduttore letterario (inglese)
2ª edizione online, 4 maggio – 16 giugno 2021
- Marta Broglio (prove di traduzione letteraria “Lit Edizioni”)
- Luisa Campedelli (prove di traduzione letteraria “Lit Edizioni”)
- Susanna Marrella (prove di traduzione letteraria “Lit Edizioni”)
- Elisa Navetta Mason (prove di traduzione letteraria “Write Upsite Edizioni”)
- Gaia Urati (prove di traduzione letteraria “Write Upsite Edizioni”)
- Giuseppina Zummo (prove di traduzione letteraria “Write Upsite Edizioni”)
Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor
6ª edizione online, 10 marzo – 14 aprile 2021
- Federica Brunelli (prove redazionali “Writeupsite Edizioni”)
- Sabrina Cimini (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Cristina Costa (prove redazionali “Writeupsite Edizioni”)
- Chiara Fantasia (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Laura Lupoli (prove redazionali “Terre Sommerse”)
- Chiara Mattarolo (prove redazionali “Terre Sommerse”)
Il lavoro del traduttore letterario (tedesco)
1ª edizione online, 9 marzo – 22 aprile 2021
- Agnese Cornelio (prove di traduzione letteraria “Lit Edizioni”)
- Mauro Ghidoni (prove di traduzione letteraria “Lit Edizioni”)
- Elsa Manes (prove di traduzione letteraria presso il Service editoriale “The Bookmakers”)
- Marta Mazzocchi (prove di traduzione letteraria presso il Service editoriale “The Bookmakers”)
- Emanuela Sarti (prove di traduzione letteraria presso il Service editoriale “The Bookmakers”)
Il consulente letterario e il lettore editoriale
3ª edizione online, 22 gennaio – 6 marzo 2021
- Sonja Borchia (prove schede di lettura “Terre Sommerse”)
- Francesca Cocchi (prove schede di lettura “Edizioni Tripla E”)
- Riccardo D’Ercole (prove schede di lettura “Edizioni Tripla E”)
- Giovanna Demarchi (prove schede di lettura “Edizioni Tripla E”)
- Valerio Mannucci (prove schede di lettura “Edizioni Tripla E”)
- Margherita Pivi (prove schede di lettura “Edizioni Tripla E”)
Il lavoro del traduttore letterario (francese)
1ª edizione online, 19 gennaio – 2 marzo 2021
- Chiara Calcagno (prove traduzione “Lit Edizioni”)
- Giulia Ciatara (prove traduzione “Lit Edizioni”)
- Sara Concato (traduzione “DeriveApprodi”)
- Luca D’Ippoliti (traduzione “Historica Edizioni”)
- Giulia Masperi (traduzione “DeriveApprodi”)
- Luigia Rigamonti (traduzione “DeriveApprodi)
- Linda Valle (traduzione “DeriveApprodi)
Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor
5ª edizione online, 20 gennaio – 24 febbraio 2021
- Bruno Barbera (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Lucrezia Cappucci (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Antonella De Cicco (prove redazionali “Pendragon Edizioni”)
- Beatrice Mosca (“Pendragon Edizioni”)
- Samantha Nocella (“Pendragon Edizioni”)
- Veronica Nucci (“Pendragon Edizioni”)
- Simona Ottaviani (prove redazionali “Pendragon Edizioni”)
- Martina Petrò (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Jessica Reggiani (prove redazionali “Pendragon Edizioni”)
Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor
4ª edizione online, 19 novembre – 22 dicembre 2020
- Dario Crobu (prove redazionali (“Historica Edizioni”)
- Laura Derio (prove redazionali “Upsite Book Edizioni”)
- Nina Fortuna (prove redazionali “redazionali “Cue Press”)
- Annalisa Loliva (prove redazionali “Upsite Book Edizioni”)
- Anna Giulia Macchiarelli (prove redazionali “Upsite Book Edizioni”)
- Francesco Montonati (prove redazionali “Cue Press”)
- Chiara Mutti (prove redazionali “Terre Sommerse”)
- Paola Pala (prove redazionali “Terre Sommerse”)
Ufficio Stampa e Comunicazione Social Media
1ª edizione online, 10 novembre – 19 dicembre 2020
- Rosa Abatangelo (prove comunicati stampa “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Giulia Chiocchio (prove comunicati stampa “Historica Edizioni”)
- Francesca De Filippis (prove comunicati stampa istituzionali)
- Vanessa De Stradis (prove comunicati stampa “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Andrea D’Ottavi (prove comunicati stampa “Historica Edizioni”)
- Flavia Fedele (prove comunicati stampa “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Veronica Iesuè (prove comunicati stampa istituzionali)
- Giuseppe Rosa (prove comunicati stampa istituzionali)
Il consulente letterario e il lettore editoriale
2ª edizione online, 25 settembre – 23 ottobre 2020
- Chiara Cassanelli (prove schede di lettura “Edizioni Tripla E”)
- Nina Fortuna (prove schede di lettura “Edizioni Tripla E”)
- Martina Greco (prove schede di lettura “Edizioni Tripla E”)
- Alessandra Tripodi (prove schede di lettura “Agenzia letteraria Herzog”)
- Cristina Troncia (prove schede di lettura “Edizioni Tripla E”)
- Mariagrazia Veccaro (prove schede di lettura “Edizioni Tripla E”)
Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor
3ª edizione online, 21 settembre – 26 ottobre 2020
- Monica Braghieri (prove redazionali “Upsite Edizioni”)
- Sonia Caporali (prove redazionali “Pendragon”)
- Rosa Chiara De Simone (prove redazionali “Pendragon”)
- Sara D’Ippolito (prove redazionali “Pendragon”)
- Giulia Lauria Mancini (prove redazionali “Terre Sommerse”)
- Miriam Santimone (prove redazionali “Pendragon”)
- Sara Stanziani (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Alessandra Taietti (prove redazionali “Upsite Edizioni”)
Il lavoro del traduttore letterario (spagnolo)
1ª edizione online, 15 settembre – 29 ottobre 2020
- Alice Benassi (prove di traduzione letteraria dallo spagnolo presso il Service editoriale “The Bookmakers”)
- Eva Buttinelli (prove di traduzione letteraria dallo spagnolo presso il Service editoriale “The Bookmakers)
- Sofia Cambiaghi (prove di traduzione letteraria dallo spagnolo presso il Service editoriale “The Bookmakers”)
Il consulente letterario e il lettore editoriale
1ª edizione online, 17 giugno – 13 luglio 2020
- Chiara Babeli (prove schede lettura “Edizioni Tripla E”)
- Veronica Bortolussi (prove schede lettura “Edizioni Tripla E)
- Susanna Gianotti (prove schede valutazione “Agenzia letteraria Herzog”)
- Morgana Meli (prove schede lettura “Edizioni Tripla E”)
- Veronica Musardo (prove schede valutazione “Agenzia letteraria Herzog”)
- Letizia Paolini (prove schede lettura “Edizioni Tripla E”)
- Ilaria Sacco (prove schede lettura “Edizioni Tripla E”)
Il lavoro del traduttore letterario (lingua inglese)
1ª edizione online, 20 maggio – 15 luglio 2020
- Giorgia Capotondi (prove traduzione letteraria dall’inglese “Elliot Edizioni”)
- Salvatore Maria Ciancitto (prove traduzione letteraria dall’inglese “Elliot Edizioni”)
- Nikolina Malinic (prove traduzione letteraria dall’inglese “Write Upsite”)
Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor
2ª edizione online, 11 giugno – 13 luglio 2020
- Mario Bencivinni (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Pierluigi Faiella (prove redazionali “Write Upsite”)
- Deborah Ilariucci (prove redazionali “Cue Press”)
- Sebastiana Patanè (prove redazionali “Cue Press”)
- Valentina Pizzini (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Benedetta Saraco (prove redazionali “Cue Press”)
- Olga Sarno (prove redazionali “Write Upsite”)
Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor
1ª edizione online, 11 maggio – 15 giugno 2020
- Barbara De Simone (prove redazionali “Francesco D’Amato Editore”)
- Roberta Roscini (prove redazionali “Historica Edizioni”)
Corsisti selezionati per stage o tirocini dai nostri corsi in presenza
Di seguito, divisi per città di erogazione dei corsi, tutti gli studenti selezionati dai docenti per stage, tirocini o prove di traduzione letteraria (dal 2001 al 2019).
Bari, 27 ottobre – 15 dicembre 2008 (5ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Luigi Bramato (collaboratore “La Maria del Porto”)
- Daniela Ciliberti (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Anna De Romita (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Claudio Dicorato (collaboratore “La Maria del Porto”)
- Serafina Fiorente (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Rosaria Leonardi (correttore di bozze “Edizioni Dedalo”)
- Rosa Luisi (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Acatamera Nicassio (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Laura Pinto (collaboratrice “La Maria del Porto”)
- Claudio Santovito (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Valentina Simone (correttore di bozze “Edizioni Dedalo”)
- Eleonora Zeverino (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
Bari, 22 ottobre – 13 dicembre 2007 (4ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Ciro Castiello (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Pasqua Del Vecchio (correttore di bozze “Edizioni Dedalo”)
- Lea Derossi (collaboratrice “La Maria del Porto”)
- Maria Luna Genzano (ufficio marketing “Edizioni La Meridiana “, (consulente
- letterario “Il Rifugio degli Esordienti”))
- Francesca Rosa Manzani (collaboratrice “La Maria del Porto”)
- Marco Marsigliano (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Daniela Mastropasqua (ufficio marketing “Edizioni La Meridiana “)
- Vincenza Paradiso (correttore di bozze “Edizioni Dedalo”)
- Anna Picci (collaboratrice “La Maria del Porto”)
- Pier Patrick Signorile (collaboratore “La Maria del Porto”)
Bari, 23 ottobre–6 dicembre 2006 (3ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Donato Capozzi (correttore di bozze “Edizioni La Meridiana”)
- Maria Rosaria Ciano (correttore di bozze “Edizioni La Meridiana” e consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Mariangela Fiorella (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Anna Franchini (redattore “Palomar”)
- Vittoria Losavio (correttore di bozze “Edizioni Dedalo”)
- Valentina Mancini (redattore “Palomar”)
- Barbara Palladino (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Marianna Porro (collaboratrice “La Maria del Porto”)
- Luigi Schiraldi (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Anna Teseo (collaboratrice “La Maria del Porto”)
Bari, 27 marzo – 22 maggio 2006 (2 ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Eliana Bambino (collaboratrice libreria “La Maria del Porto”)
- Marianna Carabellese (collaboratrice libreria “La Maria del Porto”)
- Vito Carrassi (correttore di bozze “Edizioni Dedalo”)
- Maria Carmela Cozzoli (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Sabino Di Chio (correttore di bozze “Palomar”)
- Maurizio Di Credico (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Roberto Giungato (correttore di bozze “Edizioni La Meridiana”)
- Clara Mitola (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Barbara Papapicco (correttore di bozze “Edizioni La Meridiana”)
Bari, 3 novembre – 21 dicembre 2005 (1 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Rocco Barbalinardo (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Antonia Coletta (correttore di bozze “edizioni la meridiana”)
- Valentina D’Elia (correttore di bozze “Palomar”)
- Caterina Denora (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Antonella Fanizza (correttore di bozze “Edizioni Dedalo”)
- Giusy Gadaleta (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Grazia Giotta (correttore di bozze “Edizioni Dedalo”)
- Claudia Lucchese (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Mariangela Martino (collaboratrice libreria “La Maria del Porto”)
- Silvana Papeo (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Giovanni Turi (correttore di bozze “Palomar”; consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
Bologna, 19 novembre 2019 – 30 gennaio 2020 (8ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Matteo Branchetti(prove redazionali “Cue Press”)
- Chiara Correggiari (correzione di bozze ed editing, “Odoya e Meridiano Zero”)
- Rosaria Furmio (correzione di bozze ed editing, “Odoya e Meridiano Zero”)
- Anna Martinelli (stage redazionale, Persiani Editore”
- Nicole Rastelli (prove redazionali “Pendragon”)
- Ilaria Spisni (prove redazionali “Cue Press”)
- Alessandra Tamascelli (prove redazionali “Cue Press”)
- Letizia Tripodi (prove redazionali “E-Dida”)
- Mariachiara Zanichelli (prove redazionali “Cue Press”)
Bologna, 2 aprile – 30 maggio 2019 (7ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Chiara Bighinzoli (stage redazionale “Persiani Editore”)
- Beatrice Camarlinghi (prove redazionali “Pendragon”)
- Clara Canal (correzioni di bozze/editing “Effigi Edizioni”)
- Mariachiara Lobefaro (correzioni di bozze/editing “Cure Press”)
- Lucia Maraldi (prove redazionali “Pendragon”)
- Silvia Paglia (stage redazionale “Persiani Editore”)
- Federico Pellarini (prove redazionali “Pendragon”)
- Donatella Petitti (prove schede lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Caterina Zanelli (correzioni di bozze/editing “Cure Press”)
- Federica Zani (correzioni di bozze/editing “e-dida”)
Bologna, 21 novembre 2018 – 31 gennaio 2019 (6ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Stefano Cavallini (prove redazionali “Pendragon”)
- Martina Coletta (prove redazionali “Pendragon”)
- Maddalena Cremonini (prove schede di lettura“Edizioni Esordienti Ebook”)
- Flavio Di Bella (correzioni di bozze/editing “Cue Press”)
- Cosimo Ferrari (stage redazionale “Persiani Editore”)
- Viviana Pellegrino (correzioni di bozze/editing “Cue Press”)
- Michela Pongolini (prove redazionali “Pendragon”)
- Federica Rossi (prove redazionali “Pendragon”)
- Martina Sargenti (correzioni di bozze/editing “Cue Press”)
- Umberto Sereni (correzioni di bozze/editing “Effigi Edizioni”)
Bologna, 4 aprile – 31 maggio 2018 (5ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Cristiano Agostino (prove redazionali “Meridiano Zero-Odoya”)
- Chiara Cipriano (prove redazionali “Pendragon”)
- Rossella D’Alessio (prove redazionali “Pendragon”)
- Antonella Di Vitantonio (prove schede di lettura“Edizioni Esordienti Ebook”)
- Erica Ferrari (prove redazionali “Pendragon”)
- Eleonora Papurello (prove redazionali “Meridiano Zero-Odoya”)
- Daria Parenti (stage redazionale “Giraldi Editore”)
- Matilde Passafaro (prove redazionali “Pendragon”)
- Irene Sardella (stage redazionale “Persiani Editore”)
- Stefano Tanganelli (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Marcello Veronesi (stage redazionale “Persiani Editore”)
Bologna, 21 novembre 2017 – 31 gennaio 2018 (4ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Erica Benvenuti (prove redazionali “Giraldi Editore”)
- Anna Dall’Acqua (stage redazionale “Persiani Editore”)
- Ilaria Luciano (stage edazionale “Pendragon”)
- Agrippina Novella (prove redazionali “Meridiano Zero-Odoya”)
- Alessandro Patricola (prove redazionali “Pendragon”)
- Antonella Quaglia (prove schede di lettura“Otago Agenzia letteraria”)
- Martina Spinaci (prove redazionali “Meridiano Zero-Odoya”)
- Alessandra Terenzi (prove schede di lettura“Edizioni Esordienti Ebook”)
- Romina Valenti (prove redazionali “Meridiano Zero-Odoya”)
- Elena Varani (stage edazionale “Pendragon”)
- Benedetta Zaccarelli (stage edazionale “Pendragon”)
Bologna, 4 aprile – 31 maggio 2017 (3ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Maria Teresa Antonaci (prove schede di lettura“Otago Agenzia letteraria”)
- Lucia Bandini (stage redazionale “Pendragon”)
- Carolina Lucrezia Cortigiani (prove redazionali “Pendragon”)
- Anja Coso (prove redazionali “Meridiano Zero-Odoya”)
- Camilla Faccini (prove schede di lettura“Edizioni Esordienti Ebook”)
- Alessandra Giavara (stage redazionale “Pendragon”)
- Silvia Lodini (prove redazionali “Giraldi Editore”)
- Edoardo Meliadò (stage redazionale “Meridiano Zero-Odoya”)
- Giulia Renda (stage redazionale “Persiani Editore”)
- Serena Stagi (prove redazionali “Pendragon”)
Bologna, 22 novembre 2016 – 31 gennaio 2017 (2ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Irene Cecchin (stage redazionale “Pendragon”)
- Sara Costantini (stage edazionale “Pendragon”)
- Angela Grasso – (prove redazionali “Meridiano Zero-Odoya”)
- Luca Manni (prove redazionali “Giraldi Editore”)
- Lucrezia Palmieri (prove redazionali “Persiani Editore”)
- Linda Rossi (prove redazionali “Pendragon”)
- Elena Tommasi (prove redazionali “Pendragon”)
Bologna, 5 aprile – 26 maggio 2016 (1 ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Alessandro Alfonsi (prove redazionali “Meridiano Zero”)
- Kelly Brognati (prove redazionali “Giraldi Editore”)
- Sara Budruni (prove redazionali “Pendragon”)
- Maria Cristina Borsellino (prove schede di lettura“Edizioni Esordienti Ebook”)
- Greta Corbellini (prove schede di lettura“Edizioni Esordienti Ebook”)
- Laura Di Fabio (prove comunicati/ufficio stampa “Meridiano Zero”)
- Angelomaria Di Marzio (prove redazionali “Meridiano Zero”)
- Elisa Giuntoli (prove redazionali “Pendragon”)
- Elisa Montanari (prove redazionali “Pendragon”)
- Chiara Morabito (prove redazionali “Pendragon”)
- Nicola Serafini (prove redazionali “Pendragon”)
- Marta Serena (prove comunicati/ufficio stampa “Meridiano Zero”)
- Tiziana Tamburelli (prove redazionali “Persiani Editore”)
Cosenza, 13 aprile – 3 giugno 2010 (2 ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Maria Letizia Buonfiglio (redattore “Coccole e Caccole”)
- Stella Caporale (redattore “Pellegrini Editore”)
- Paola Castagnaro (redattore “Falco Editore”)
- Luciana Cordì (redattore “Pellegrini Editore”)
- Marco Ferrari (redattore “Pellegrini Editore”)
- Daniela Gattabrìa (collaboratore “Ubik Libri”)
- Alessia Longo (redattore “Abramo Editore”)
- Carmen Macrì (redattore “Libralo”)
- Stefania Martucci (collaboratore “Ubik Libri”)
- Roberta Oppido (redattore “Coccole e Caccole”)
- Ida Piluso (redattore “Falco Editore”)
- Susanna Princi (redattore “Libralo”)
- Gaetano Romani (redattore “Abramo Editore”)
- Roberta Scarpelli (redattore “Coccole e Caccole”)
Cosenza, 27 ottobre – 16 dicembre 2009 (1 ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Immacolata Alfieri (consulente letterario “Rubbettino Editore)
- Nadia Altieri (redattore “Pellegrini Editore”)
- Tiziana Arnone (redattore “Falco Editore”)
- Eleonora Buccheri (collaboratore “Libreria Ubik”)
- Teresina Ciliberti (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Filippo Corigliano (consulente letterario “Rubbettino Editore)
- Francesco Delia (redattore “Falco Editore”)
- Carmela Ferro (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Laura Gentile (redattore “Edizioni Coccole e Caccole”)
- Anna Guzzi (redattore “Abramo editore”)
- Maria Lucia Lamberti (redattore “Abramo editore”)
- Rita Mancuso (redattore “Edizioni Coccole e Caccole”)
- Antonella Motta (redattore “Pellegrini Editore”)
- Angela Servente (collaboratore “Libreria Ubik”)
Firenze, 9 novembre – 22 dicembre 2015 (16ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Valentina Bagnoli (prove addetto stampa “Radio Toscana”)
- Chiara Carovani (prove addetto stampa “Radio Toscana”)
- Simona Francini (prove redazionali presso editor free-lance)
- Azzurra Lia (prove redazionali presso editor free-lance)
- Eva Landucci (prove redazionali presso editor free-lance)
- Davide Ricci (prove redazionali presso editor free-lance)
Firenze, 10 novembre – 22 dicembre 2014 (15ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Adriana Alessandrini (“prove addetto stampa “Radio Toscana”)
- Elisa Angileri (prove redazionali “Morgana Edizioni”)
- Francesca Bini (prove redazionali presso editor free-lance)
- Tommaso Listo (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Elisabetta Molino (prove redazionali presso editor free-lance)
- Samantha Para (prove redazionali presso editor free-lance)
- Alessia Pçeritore (“prove addetto stampa “Radio Toscana”)
- Giulia Prodiguerra (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Rachele Salerno (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Alessia Spadi (prove redazionali presso editor free-lance)
- Matilde Silla Sgarbi (“prove addetto stampa “Radio Toscana”)
Firenze, 4 novembre – 18 dicembre 2013 (14ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Elisa Casaburi (prove redazionali presso Valentina Bonuccelli, editor free-lance)
- Manuela De Luca (ufficio stampa “Kuhme&Kuhne Associati)
- Leonardo Gallori (prove redazionali presso Valentina Bonuccelli, editor free-lance)
- Maria Letizia Longo (correttore di bozze “Morgana Edizioni”)
- Natalia Lupo (correttore di bozze “Morgana Edizioni”)
- Simona Mariucci (prove redazionali presso Valentina Bonuccelli, editor free-lance)
- Andrea Morandi (prove redazionali presso Valentina Bonuccelli, editor free-lance)
- Roberta Pietrasanta (prove redazionali presso Valentina Bonuccelli, editor free-lance)
- Silvia Scordigli (ufficio stampa “Letter@-comunicazione integrata”)
Firenze, 5 novembre – 19 dicembre 2012 (13ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Lorenzo Carcasci (collaboratore editor di Valentina Bonuccelli, editor free-lance)
- Benedetta Ducci (redattore “Edizioni Enea”)
- Maria Elisa Gagliardi (redattore “Edizioni Enea”)
- Enosa Mantovani (ufficio stampa “Letter@-comunicazione integrata”)
- Simone Naldini (ufficio stampa “Letter@-comunicazione integrata”)
- Chiara Pelati (redattore “Edizioni Enea”)
- Manuel Pronzato (collaboratore editor di Valentina Bonuccelli, editor free-lance)
- Claudia Russo (collaboratore editor di Valentina Bonuccelli, editor free-lance)
Firenze, 7 novembre – 21 dicembre 2011 (12ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Mariaelena De Gregorio (redattore “Edizioni Enea”)
- Federica Di Nardo (redattore “Edizioni Enea”)
- Giacomo Dini (collaboratore editor di Valentina Bonuccelli, editor free-lance)
- Angela Federici (ufficio stampa “Letter@-comunicazione integrata”)
- Stefani Guarlaschelli (ufficio stampa “Letter@-comunicazione integrata”)
- Pinangelo Marino (collaboratore editor di Valentina Bonuccelli, editor free-lance)
- Elisabetta Meccariello (redattore “Edizioni Enea”)
- Stefano Michetti (consulente letterario “Agenzia letteraria Herzog”)
- Margherita Minuti (collaboratore editor di Valentina Bonuccelli, editor free-lance)
- Ilaria Morittu (redattore “Edizioni Enea”)
- Nicola Ruffo (collaboratore editor di Valentina Bonuccelli, editor free-lance)
Firenze, 8 novembre – 21 dicembre 2010 (11ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Antonietta Aparo (correttore di bozze “Morgana Edizioni”)
- Marco Bagnoli (collaboratore editor di Valentina Bonuccelli, editor free-lance)
- Micol Biasoli (ufficio stampa “Letter@-comunicazione integrata”)
- Carlo Boassa (correttore di bozze “Edizioni Enea”)
- Manuela Boschi (collaboratore editor di Valentina Bonuccelli, editor free-lance)
- Stefano Branchetti (lettore presso “Edizioni della Sera”)
- Andrea Campucci (correttore di bozze “Edizioni Enea”)
- Sara Capolungo (ufficio stampa “Letter@-comunicazione integrata”)
- Valentina Cerqua (correttore di bozze “Edizioni Enea”)
- Giulia Cotumaccio (consulente letterario presso “Agenzia letteraria Herzog”)
- Fernando Fazzari (collaboratore editor di Valentina Bonuccelli, editor free-lance)
- Chiara Fioravanti (consulente letterario presso “Agenzia letteraria Herzog”)
- Roberta Malzanni (consulente letterario presso “Agenzia letteraria Herzog”)
- Noemi Neri (consulente letterario presso “Agenzia letteraria Herzog”)
- Corinna Nigiani (correttore di bozze “Morgana Edizioni”)
- Serena Passerotti (correttore di bozze “Edizioni Enea”)
- Leandro Picarella (collaboratore editor di Valentina Bonuccelli, editor free-lance)
- Elena Preziosa (correttore di bozze “Morgana Edizioni”)
- Maria Grazia Ramirez (collaboratore editor di Valentina Bonuccelli, editor free-lance)
- Francesca Savelli (ufficio stampa “Letter@-comunicazione integrata”)
Firenze, 4 novembre – 21 dicembre 2009 (10ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Lucia Biagelli (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Francesca Bolognesi (ufficio stampa “Letter@-comunicazione integrata”)
- Sara Camaiora (ufficio stampa “Letter@-comunicazione integrata”)
- Francesca Canepari (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Matteo Valerio Carriero (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Alberto Cavallo (correttore di bozze “Edizioni Enea”)
- Stefano Cherici (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Letizia D’Angelo (redattore “Morgana Edizioni”)
- Ilaria De Laurentis (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Valeria Ferretti (ufficio stampa “Letter@-comunicazione integrata”)
- Maria Gangale (redattore “Morgana Edizioni”)
- Costanza Gori (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Katia Moretti (ufficio stampa “Letter@-comunicazione integrata”)
- Giulia Nelli (redattore “Morgana Edizioni”)
- Chiara Renzullo (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Maria Teresa Sampugnaro (ufficio stampa “Letter@-comunicazione integrata”)
- Eleonora Spinosa (correttore di bozze “Edizioni Enea”)
- Letizia Verde (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
Firenze, 29 ottobre – 10 dicembre 2008 (9ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Gianluca Bartalucci (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Valentina Bonuccelli (redattore “Morgana Edizioni”)
- Sandra Carlini (correttore di bozze “Purple Press”)
- Melania Carnevali (ufficio stampa “Letter@-comunicazione integrata”)
- Elisa Del Bellino (correttore di bozze “Edizioni Enea”)
- Norbert Marcolla (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Moira Mini (correttore di bozze “Edizioni Enea”)
- Rossella Pensiero (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Pierangela Raddi (redattore “Rubbettino”)
- Carlotta Storti (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Stefania Tropeano (redattore “Morgana Edizioni”)
- Donatella Vassallo (ufficio stampa “Letter@-comunicazione integrata”)
Firenze, 7 novembre – 20 dicembre 2006 (8ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Lorenzo Bassi (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Elisa Falvo (redattore “Morgana Edizioni”)
- Alessandra Giannini (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Francesco Gori (correttore di bozze “Cadmo”)
- Giorgia Guerra (correttore di bozze “Cadmo”)
- Daniela Lateana (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”; ufficio stampa “Letter@-comunicazione integrata”)
- Erica Marchetti (redattore “Morgana Edizioni”)
- Manuela Mele (ufficio stampa “Letter@-comunicazione integrata”)
- Olga Palombo (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
Firenze, 11 aprile – 24 maggio 2006 (7ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Eloisa Copedè (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Elisa Gabbrielli (ufficio stampa “Letter@-comunicazione integrata”)
- Sara Lacalamita (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Leda Lo Presti (correttore di bozze “Cadmo”)
- Monia Nardini (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Francesca Niro (redattore “Morgana Edizioni”)
- Eleonora Nistri (correttore di bozze “Giunti”)
- Davide Roccetti (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Silvia Sferruzza (ufficio stampa “Letter@-comunicazione integrata”)
- Sara Trabalzini (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
Firenze, 27 ottobre – 19 dicembre 2005 (6 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Vasco Aziza (redattore “Morgana Edizioni”; consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Gabriele Ametrano (ufficio stampa “Letter@-comunicazione integrata”)
- Jacopo D’Annibale (redattore “Morgana Edizioni”)
- Antonella Di Marsico (ufficio stampa “Letter@-comunicazione integrata”)
- Davide Lazzeri (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Ilaria Lembo (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Teresa Missimi (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Martina Nastasi (redattore “Morgana Edizioni”; consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Emiliano Raggiani (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Francesca Menna (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
Firenze, 7 marzo – 28 aprile 2005 (5 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Simona Gabbanini (redattore “Giunti”)
- Simona Gronchi (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Alessandro Lepri (collaboratore “Librerie Universitarie”; consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Annamaria Montagni(ufficio stampa “Letter@comunicazione integrata”)
- Marcello Moretti (collaboratore “Librerie Universitarie”; consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Maria Lorenza Muzzolon(ufficio stampa “Letter@comunicazione integrata”)
- Paola Pes (redattore “Morgana Edizioni”)
- Lucia Pinna (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Clelia Rotelli (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Eleonora Tedeschi (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Gaia Terrazzi (redattore “Morgana Edizioni”)
- Giada Tognazzi (redattore “Morgana Edizioni”)
Firenze, 2004 (4 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Ilaria Arcara (ufficio stampa “Letter@comunicazione integrata”)
- Beatrice Baragatti (collaboratore “Librerie Universitarie”)
- Rachele Bonfondi (lettore “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Sara Dei (lettore “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Tiziana Fratini (lettore “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Nadia Fusco (redattore “Morgana Edizioni”)
- Ilaria Gallace (ufficio stampa “Letter@comunicazione integrata”)
- Simone Giribaldi (lettore “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Francesca Goti (lettore “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Carla Maestrini (collaboratore “Librerie Universitarie”)
- David Marini (lettore “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Francesca Pini (lettore “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Nunzia Tavaglione (redattore “Giunti”)
Firenze, 2004 (2 ª e 3 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Silvia Baldini (redattrice “Edizioni della Meridiana”)
- Simone Bonechi (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Matilde Calandri (redattrice “Edizioni della Meridiana”)
- Elisabetta Camandona (redattrice “Edizioni della Meridiana”)
- Luca Ciambellotti (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Vincenzo D’Alessandro (collaboratore “Librerie universitarie”)
- Alessandra Ferrati (ufficio stampa “Letter@ Comunicazione integrata”)
- Chiara Festoso (redattrice “Edizioni della Meridiana”)
- Francesca Frosali Sacchi (redattrice “Edizioni della Meridiana”)
- Irene Gherardotti (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Anna Giannandrea (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Chiara Gini (redattrice “Edizioni della Meridiana”)
- Francesca Izzo (collaboratore“Librerie universitarie”)
- Tommaso Lastrucci (collaboratore “Librerie universitarie” e consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Federica Lucarini (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Claudia Marcarini (ufficio stampa “Comunicazione Letter@ integrata)
- Elena Martelli (ufficio stampa “Letter@ Comunicazione integrata”)
- Simone Morgantini (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Liuba Parantini (collaboratore “Librerie universitarie” e consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Sandra Rossi (ufficio stampa “Letter@ Comunicazione integrata” e consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Milena Scaramucci (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Marcello Tissi (redattore “Morgana Edizioni”)
- Alessandro Tommasi (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Grazia Troilo (collaboratrice “Librerie universitarie”)
Firenze, 2003 (1ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Alessandro Agus (redattore “Edizioni della Meridiana”)
- Elena Capocchi (ufficio stampa “Comunicazione Letter@ integrata”)
- Alberto Cioni (redattore“Edizioni della Meridiana”)
- Maria Teresa Di Girolamo (redattrice “Edizioni della Meridiana”)
- Sara Filippi (redattrice “Morgana Edizioni”)
- Sara Gucci (redattrice “Edizioni della Meridiana”)
- Sara Masi (redattrice “Edizioni della Meridiana”)
- Cristina Romagnolo (redattrice “Edizioni della Meridiana”)
- Carlo Sanesi (ufficio stampa “Comunicazione Letter@ integrata”)
- Valentina Valentini (redattrice “Morgana Edizioni”)
Milano, 24 aprile – 29 giugno 2019 (27 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Lorenzo Bedoni (correttore di bozze “Historica Edizioni”)
- Sebastiano Brogin (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Erika Calabrese (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Stefania Carafa (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Silvia Fracasso (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Camilla Frigergio (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Valentina Mariani (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Benedetta Premoli (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Noemi Taborelli (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
Milano, 19 novembre 2018 – 28 gennaio 2019 (26 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Antonella Bernava (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Matteo Bocchiola (prove redazionali (Edizioni Milieu”)
- Davide Corbetta (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Stefano Corti (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Roberta Di Bella (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Letizia La Tella (correzioni di bozze/editing“Historica Edizioni”)
- Elena Maulini (prove ufficio stampa Historica Edizioni”)
- Cristina Rombi (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Francesca Satriani (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Elena Sironi (prove redazionali “Historica Edizioni”)
Milano, 23 aprile – 21 giugno 2018 (25 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Patrizia Candiotte Chincaro (prove comunicati stampa“elemento115”)
- Angela Carchio (prove redazionali “Epitesto”)
- Serena Ceolato (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Irina Clavenna (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Chiara Colombo (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Giulia D’Onofrio (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Chiara Martini (prove redazionali “Edizioni Enea”)
- Ilaria Persia (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Francesca Sacerdoti (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Giulia Tolentino (prove redazionali “Edizioni Enea”)
- Francesca Vernaccini prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
Milano, 23 ottobre – 21 dicembre 2017 (24 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Marilena Di Re (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Elisa Longo (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Carla Nassisi (correzioni di bozze “Historica Edizioni”)
- Federica Ponti(prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Silvia Trevisone (prove comunicati stampa “Historica Edizioni”)
- Ylenia Tacchinardi (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Anna Margherita Zambianchi (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
Milano, 27 aprile – 22 giugno 2017 (23 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Giulia Amato (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Cinzia Crispino (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Carlotta Galimberti (correttore di bozze “Magenes”)
- Matteo Francesco Papetti (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Christian Pozzali (prove redazionali “Magenes”)
- Isabella Spagnuolo (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Roberto Scalzo (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
Milano, 24 ottobre – 22 dicembre 2016 (22 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Gloria Bargigia (prove redazionali “Tsunami”)
- Michele Bortolini (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Elisabetta Cardinale (prove redazionali “Magenes”)
- Lia Corna (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Chiara Di Paola (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Valentina Monti (prove redazionali “Magenes”)
- Annalisa Pinchetti (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Federica Zanzi (prove comunicati stampa “Magenes”)
Milano, 21 aprile – 16 giugno 2016 (21 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Giulia Corazza (prove redazionali “Magenes”)
- Raffaella Enis (prove comunicati stampa “Historica Edizioni”)
- Teresa Florio (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Alice Formenti (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Stefano Fortuna (prove comunicati stampa “Historica Edizioni”)
- Elena Gavioli (prove redazionali “Magenes”)
- Gian Luca Antonio Lamborizio (correttore di bozze“Tsunami”)
- Luana Nevola (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Silvia Paglia (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Filippo Parodi (prove redazionali “Magenes”)
- Margherita Turbiglio (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
Milano, 22 ottobre – 21 dicembre 2015 (20ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Eleonora Arcaini Da Silva (prove redazionali “Magenes”)
- Valeria Brambilla (lettrice “Rizzoli”)
- Desiré Bettolini (prove redazionali “Magenes”)
- Monica Frigerio (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Mattia Gadda (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Melissa Mello (prove comunicati stampa “Magenes”)
- Elisa Saporiti (correttore di bozze “Tsunami”)
Milano, 9 aprile – 8 giugno 2015 (19ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Giulia Della Valle (ufficio stampa “Historica Edizioni”)
- Antonietta Frezza (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Cristina Piatta (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Nicolò Porro (correttore di bozze“Magenes”)
- Letizia Rossi (correttore di bozze“Magenes”)
- Chiara Senici (ufficio stampa “Magenes”)
Milano, 20 ottobre – 18 dicembre 2014 (18ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Jacob Ivanoe Bozzer (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Federica Colantoni (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Eleonora Fraschini (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Michela Mascarello (prove redazionali “Magenes”)
- Claudia Massari (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Emma Pisati (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Anna Rocca (correttore di bozze “Historica Edizioni”)
- Margherita Sbanchi (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Alice Trombetta (correttore di bozze “Magenes”)
- Manuela Valsecchi (prove redazionali “Magenes”)
Milano, 3 aprile – 5 giugno 2014 (17 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Jacopo Buffo (prove comunicati stampa e redazione testi “Eye Taste”)
- Giulia Colombini (prove schede di lettura “Agenzia Servizi Editoriali”)
- Marco Colombo Speroni (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Simona D’Angelo (prove redazionali “Magenes”)
- Anna Fossati (correttore di bozze “Magenes”)
- Sergio Liardo (prove redazionali “Magenes”)
- Diana Marchiori (prove comunicati stampa e redazione testi “Eye Taste”)
- Laura Molinari (prove schede di lettura “Agenzia Servizi Editoriali”)
- Valentina Pandolfi (prove comunicati stampa e redazione testi “Eye Taste”)
Milano, 24 ottobre – 19 dicembre 2013 (16 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Susanna Baggio (ufficio stampa “Bevivino Editore”)
- Maria Bellati (ufficio stampa “Bevivino Editore”)
- Eliana Castaldo Tucillo (prova valutazione testi “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Chiara Fera (ufficio stampa “Bevivino Editore”)
- Gigliola Foglia (prova valutazione testi “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Claudia Gili (prova valutazione testi “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Rachele Gobbi (correttore di bozze “Magenes”)
- Valeria Valentina Mainini (prova valutazione testi “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Maristella Monti (correttore di bozze “Ferrari Sinibaldi Editore”)
- Letizia Scatà (prova valutazione testi “Edizioni Esordienti Ebook”)
Milano, 4 aprile – 6 giugno 2013 (15 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Antonella Airoldi (correttore di bozze “Magenes”)
- Fulvio Cicchetti (ufficio stampa “Magenes”)
- Giulio Corrado (ufficio stampa “Bevivino Editore”)
- Stefano De Marchi (ufficio stampa “Zero91”)
- Marianna Ferrante (prova valutazione testi “Rizzoli”)
- Elena Ferraro (correttore di bozze Bevivino Editore”)
- Viola Furri (ufficio stampa “Bevivino Editore”)
- Paola Lapertosa (correttore di bozze “Ferrari Sinibaldi Editore”)
- Laura Rosa (correttore di bozze Bevivino Editore”)
- Iolanda Verri (prova valutazione testi “Rizzoli”)
Milano, 22 ottobre – 18 dicembre 2012 (14 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Chiara Bertino (lettore “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Vincenzo Giansanti (lettore “Zero91)
- Simona Grano (correttore di bozze “Magenes”)
- Giuliano Maroccini (correttore di bozze “Edizioni Enea”)
- Andrea Milani (correttore di bozze “Magenes”)
- Francesca Ostinelli (correttore di bozze “Ferrari Sinibaldi”)
- Alessandra Pecetti (correttore di bozze “Zero91”)
- Monica Pedrini (correttore di bozze “Magenes”)
- Sara Pietrafesa (correttore di bozze “Bevivino Editore)
- Gloria Scarinzi (ufficio stampa “Bevivino Editore)
- Federica Speziali (correttore di bozze “Bevivino Editore)
- Luana Vizzini (lettore “Edizioni Esordienti Ebook”)
Milano, 26 marzo – 24 maggio 2012 (13 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Stefania Bardaro (correttore di bozze “Magenes Editoriale”)
- Silvia Bellia (correttore di bozze “Edizioni Enea”)
- Lisa Censini (correttore di bozze “Magenes Editoriale”)
- Marco Ciceri (lettore e correttore di bozze “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Valentina Fassi (redattore “Bevivino Editore”)
- Stefano Ferrari (correttore di bozze “Magenes Editoriale”)
- Martina Claudia Gerbi (redattore “Edizioni Ferrari Sinibaldi”)
- Gaetano Moraca (redattore “Bevivino Editore”)
- Tania Oliveto (lettore e correttore di bozze “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Emiliano Orsini (lettore e correttore di bozze “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Martina Pagano (consulente letterario “Greco&Greco”)
- Silvia Papetti (correttore di bozze “Edizioni Enea”)
- Jessica Signorile (ufficio stampa “Bevivino Editore”)
- Federica Torchia (lettore e correttore di bozze “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Eliana Maria Verbini (lettore e correttore di bozze “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Mara Vignati (redattore “Bevivino Editore”)
Milano, 24 ottobre – 21 dicembre 2011 (12 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Alexandra Chierici (consulente letterario “Greco&Greco”)
- Alessandro Confalonieri (redattore “Bevivino Editore”)
- Francesca Dotti (collaboratore “Pea Italia”)
- Gianluca D’Urso (consulente letterario “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Amanda Fabi (consulente letterario “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Valentina Fumo (correttore di bozze “Magenes”)
- Martina Gasparotto (redattore “Bevivino Editore”)
- Manuela Gatta (consulente letterario “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Costanza Genova (redattore “Magenes”)
- Stefania Humel (consulente letterario “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Marta Palazzesi (lettore “Rizzoli”)
- Andrea Rovai (consulente letterario “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Eleonora Sandarini (consulente letterario “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Giulia Sogno (correttore di bozze “Magenes”)
- Irene Vanini (ufficio stampa “Bevivino Editore”)
- Sara West (correttore di bozze “Edizioni Ferrari Sinibaldi”)
- Aglaia Zannetti (redattore “Bevivino Editore”)
- Silvia Zucca (lettore “Rizzoli”)
Milano, 28 marzo – 26 maggio 2011 (11 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Nicoletta Bianchi (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Daniela Colombo (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Valentina De Cesare (correttore di bozze “Magenes”)
- Serena Gamondo (correttore di bozze “Magenes”)
- Sibilla Giussani (correttore di bozze “Magenes”)
- Alessandra Krengli (consulente letterario “Greco&Greco”)
- Maria Sole Marinelli (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Francesca Nidola (correttore di bozze “Magenes”)
- Valeria Panerai (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Loretta Patrini (consulente letterario “Greco&Greco”)
- Giovanni Ratti (correttore di bozze “Magenes”)
- Giuseppina Salis (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Consuelo Taccani (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
Milano, 25 ottobre – 22 dicembre 2010 (10 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Nicoletta Antoniazzi (redattore “Bevivino Editore”)
- Alessandro Ardigò (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Sara Benatti (ufficio stampa “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Adriana Benignetti (ufficio stampa “Bevivino Editore”)
- Ida Conte (correttore di bozze “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Benedetta Costantini (correttore di bozze “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Donatella Frugis (collaboratore “Pea Italia”)
- Elisa Maestroni (correttore dfi bozze “Edizioni Ferrari Sinibaldi”)
- Marcella Maffi (correttore di bozze “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Maria Paola Maietta (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Alessandra Moretti (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Stefano Peverada (redattore “Bevivino Editore”)
- Katia Prando (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Sara Vago (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
Milano, 25 marzo – 24 maggio 2010 (9 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Elisabetta Agrati (ufficio stampa “Bevivino Editore”)
- Federica Barrai (ufficio stampa “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Maria Bevacqua (correttore di bozze “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Paola Colaleo (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Elisa Fontana (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Barbara Garbagnati (redattore “Bevivino Editore”)
- Velia Ivaldi (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Ilaria Maistrello (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Liana Ave Perrone (correttore di bozze “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Erika Rizzardi (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Mirco Spreafico (redattore “Bevivino Editore”)
- Gaia Seregni (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Elena Zorzella (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
Milano, 22 ottobre – 21 dicembre 2009 (8 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Sonia Avemari (correttore di bozze “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Rossana Capobianco (ufficio stampa “Bevivino Editore”)
- Eleonora Costa (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Valentina Dacrema (ufficio stampa “Bevivino Editore”)
- Stefania Damerini (correttore di bozze “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Elena Leardini (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Nadia Martignetti (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Valeria Muto (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Giuseppe Piccolo (correttore di bozze “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Francesca Soldavini (correttore di bozze “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Roberta Strada (ufficio stampa “Bevivino Editore”)
- Valentina Zaffora (ufficio stampa “Addictions-Magenes Editoriale”)
Milano, 23 marzo – 21 maggio 2009 (7ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Stefanio Aicardi (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Alessandra Bin (correttore di bozze “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Giulio Bosatra (collaboratore “Pea Italia”)
- Ilaria Brambilla (ufficio stampa “Bevivino Editore”)
- Roberta Cattaneo (correttore di bozze “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Chiara Comai (correttore di bozze “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Simona Cortopassi (correttore di bozze “Costa&Nolan”)
- Livia Ficcaglia (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Lorenza Latini (ufficio stampa “Bevivino Editore”)
- Alerssandra Ricci (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Erika Seghetti (correttore di bozze “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Linda Zicca (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
Milano, 23 ottobre – 18 dicembre 2008 (6 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Francesca Attisano (ufficio stampa “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Daria Capretti (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Paolo Gerli (collaboratore “Pea Italia”)
- Alessandra Magro (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Silvia Miglio (collaboratore “Pea Italia”)
- Francesco Recalcati (redattore “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Francesca Pristinger (redattore “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Cristina Salis (redattore “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Marco Sonseri (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Giovanna Trinchillo (ufficio stampa “Bevivino Editore”)
- Giulia Valsecchi (lettore “Rizzoli”)
Milano, 27 marzo – 22 maggio 2008 (5 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Anna Antonietta Buffa (redattore “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Andrea Fornasier (ufficio stampa “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Dario Franchetti (correttore di bozze “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Victor Manuel Giachino (collaboratore “Pea Italia”)
- Gianluca Griziotti (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Laura Lohr (correttore di bozze “granvìa”)
- Ilaria Maggi (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Chiara Merlini (redattore “Addictions-Magenes Editoriale”)
Milano, 22 ottobre – 18 dicembre 2007 (4 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Eleonora Bianchi (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Sonia Cosco (correttore di bozze “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Giorgio Fontana (correttore di bozze “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Antonella Macchia (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Angela Marte (correttore di bozze “Costa&Nolan”)
- Anna Mola (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Iacopo Oldani (correttore di bozze “Costa&Nolan”)
- Chiara Savoca (collaboratore “Pea Italia”)
- Valentina Schiavoni (collaboratore “Pea Italia”)
- Martina Talon (correttore di bozze “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Elisabetta Vigano (collaboratore “Pea Italia”)
Milano, 26 marzo – 21 maggio 2007 (3 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Daniela Dall’Alba (correttore di bozze “Costa&Nolan”)
- Claudia Lucilla Annalisa Gozzi (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Patrizia Ieraci (correttore di bozze“Addictions-Magenes Editoriale”)
- Massimiliano Mandi (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Gaia Mauro (correttore di bozze“Addictions-Magenes Editoriale”)
- Lorenza Negri (redattore “Servizi Editoriali”)
- Graziana Pecora (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Silvia Riboni (correttore di bozze “Edizioni Biografiche”)
- Andrea Ronsivalle (correttore di bozze “Edizioni Biografiche”)
- Ananmaria Schiano (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
Milano, 23 ottobre – 19 dicembre 2006 (2 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Carolina Costantini (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Angela Casile (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Marta Moiraghi (correttore di bozze“Addictions-Magenes Editoriale”)
- Silvia Piombo (collaboratore “Pea Italia”)
- Letizia Poerio (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Fabio Serafini (correttore di bozze “Costa&Nolan”)
- Francesca Zeroli (collaboratore “Pea Italia”)
Milano, 16 marzo – 11 maggio 2006 (1 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Flavio Nicola Anglani (redattore web “Bevivino Editore)
- Chiara Depriori (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Monica D’Amico (redattore “Bevivino Editore)
- Veronica Fantini (redattore “Addictions-Magenes Editoriale)
- Debora Fiore (correttore di bozze “Costa&Nolan”)
- Alberto Giubilini (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Raffaella Marzi (redattore “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Luisa Morgante (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Patrizia Onesta (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Elena Riva (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Flavia Vimercati (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
Napoli, 9 dicembre 2019 – 20 giugno 2020 (24ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Noemy Fattore ( schede lettura “Pironti Editore” e ufficio stampa “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Francesca Montagnaro (prove redazionali “Francesco D’Amato Editore”)
- Nadia Rosato (ufficio stampa “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Roberta Russo (prove redazionali e schede lettura “Homo Scrivens”)
- Gabriella Vajano (ufficio stampa “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Maria Vittoria Vallone (ufficio stampa “Kuhne&Kuhne Associati”)
Napoli, 10 dicembre 2018 – 27 marzo 2019 (23ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Germana Carillo (ufficio stampa “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Tatiana Carrabs (prove schede di lettura “Ad Est dell’Equatore”)
- Annachiara Giordano (prove redazionali “Homo Scrivens”)
- Castrese Palumbo (prove schede di lettura “Ad Est dell’Equatore”)
- Carmela Pedace (correzioni di bozze “Guida Editore”)
- Roberta Pennino (correzioni di bozze “Guida Editore”)
- Laura Sannini (prove redazionali “Homo Scrivens”)
- Francesco Vito (correzioni di bozze “Guida Editore”)
Napoli, 14 febbraio – 7 giugno 2018 (22ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria e nella Comunicazione. Il redattore editoriale e il correttore di bozze. redazionali. Lavorare nella Comunicazione. L’addetto ufficio stampa. Comunicazione e social media”
- Riccardo Bruno (prove redazionali e schede di lettura “Pironti”)
- Monica Cecere (prove redazionali “Pironti”)
- Giorgia De Loerenzo (prove redazionali “Pironti”)
- Mariagrazia Mascia (prove redazionali e schede di lettura “Pironti”)
- Antonio Raniello (prove redazionali “Pironti”)
Napoli, 1 febbraio – 7 giugno 2017 (21ª edizione corso di formazione editoriale)
“Editoria e Comunicazione. Ruoli redazionali. L’addetto stampa. Il mestiere del libraio”
- Federica Caiazzo (prove redazionali “Pironti”)
- Giovanna De Bellis (prove redazionali “Pironti”; prove ufficio stampa “Homo Scrivens”)
- Marta Giliberto (prove redazionali “Pironti”)
- Giovanna D’Antonio (prove redazionali “Pironti”)
- Samuele D’Amato (prove redazionali “Pironti”)
- Ilaria Menale (prove redazionali “Pironti”)
- Benedetta Moricola (prove ufficio stampa “Kuhne & Kuhne Associati”)
- Pasquale Morra (prove redazionali “Pironti”)
- Rosa Anna Paradiso (prove redazionali “Pironti”)
- Federica Perrot (prove ufficio stampa “Kuhne & Kuhne Associati”)
Napoli, 9 novembre – 22 dicembre 2015 (19ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- GiuseppeChiodi (prove redazionali “Pironti”)
- Giovanni Formisano (prove redazionali “Pironti”)
- Sara Gagliardi (prove ufficio stampa “Kuhne & Kuhne Associati”)
- Sara Guardascione (prove redazionali “Pironti” e prove ufficio stampa “Kuhne & Kuhne Associati”)
- Serena Laezza (prove ufficio stampa “Kuhne & Kuhne Associati”)
- Annabella Liccardi (prove redazionali “Pironti” e prove ufficio stampa “Kuhne & Kuhne Associati”)
- Martina Mercurio (prove ufficio stampa “Kuhne & Kuhne Associati”)
- Celestino Pesce (prove schede di valutazione “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Titty Piciullo (prove redazionali “Corpotre”)
Napoli, 13 aprile– 27 maggio 2015 (18ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Annunziata Cimbali (ufficio stampa “Kuhne & Kuhne Associati”)
- Gianluigi Gemma (correttore di bozze “Cronopio”)
- Maria Paola Maietta (prove redazionali “Pironti”)
- Donatella De Tora (prove redazionali “Homo Scrivens”)
- Silvia Matarese (prove schede di valutazione “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Debora Somma(prove redazionali “Pironti”)
- Virginia Varsamis (ufficio stampa “Kuhne & Kuhne Associati”)
Napoli, 10 novembre – 22 dicembre 2014 (17ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Vincenzo Autiero (prove redazionali “Pironti”)
- Simone Ballelli ((prove schede di lettura “Homo Scrivens”)
- Rosa Maria Gloria Basanisi (collaboratore “Libreria Ubik”)
- Roberta Grauso (prove redazionali “Pironti”)
- Maria Luisa Iuorio (prove redazionali “Pironti”)
- Francesca Testa (prove redazionali “Pironti”)
Napoli, 4 dicembre 2013 – 25 febbraio 2014 (6ª edizione corso di specializzazione)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)”
- Gajra Gallo (traduttore inglese “Aracne Editrice”)
- Rosaria Ruggiero (traduttore inglese “Aracne Editrice”)
Napoli, 4 novembre – 18 dicembre 2013 (15 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Anna Angellotto (correttore di bozze “Pironti”)
- Michela Contangelo (ufficio stampa “Homo Sapiens”)
- Chiara Cortese (collaboratore “Libreria Ubik”)
- Donatella De Rosa (correttore di bozze “Pironti”)
- Francesca Fichera (ufficio stampa “Kuhne & Kuhne Associati”)
- Leonardo Petrella (correttore di bozze “Pironti”)
- Cinzia Palmiero Leonardo Petrella (correttore di bozze “Cronopio”)
- Ersilia Anna Petillo (collaboratore “Libreria Ubik”)
- Leonardo Petrella (correttore di bozze “Pironti”)
- Francesca Romana Viscido (correttore di bozze “Pironti”)
Napoli, 4 dicembre 2012 – 25 febbraio 2013 (5ª edizione corso di specializzazione)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)”
- Michela Contangelo (traduttore inglese “Magenes”)
- Claudia Gente (traduttore inglese “Valter Casini Editore”)
- Federica Mancusi (traduttore inglese “Valter Casini Editore”)
- Sara Vivenzio (traduttore inglese “Aracne Editrice”)
Napoli, 6 dicembre 2011 – 23 febbraio 2012 (4ª edizione corso di specializzazione)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)”
- Michela Contangelo (traduttore spagnolo “Aracne Editrice”)
- Mariaserena Costagliola (traduttore spagnolo “Aracne Editrice”)
- Emanuela Guarnieri (traduttore spagnolo “Aracne Editrice”)
- Serena Manna (traduttore inglese “Magenese Editoriale”)
Napoli, 7 novembre – 21 dicembre 2011 (11ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Nicola Maria Cantalupo (correttore di bozze “Cronopio”)
- Giovanna Casoria (ufficio stampa “Studio Associato Delev”)
- Andrea Capuano (correttore di bozze “Pironti”)
- Milena Greco (ufficio stampa “Kuhne & Kuhne Associati”)
- Valentina Guerrera (correttore di bozze “Pironti”)
- Cecilia Sansone (correttore di bozze “Pironti”)
- Felicia Terracciano (ufficio stampa “Studio Associato Delev”)
- Anna Trapanese (ufficio stampa “Kuhne & Kuhne Associati”)
Napoli, 5 novembre – 19 dicembre 2012 (13 ª edizione corso di formazione)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Iolanda Falanga(correttore di bozze “Cronopio”)
- Angelica Falconi (ufficio stampa “Kuhne & Kuhne Associati”)
- Rossana Giungati (correttore di bozze “Pironti”)
- Marcella Grimaldi (correttore di bozze “Pironti”)
- Beniamina Izzo (collaboratore “Libreria Ubik”)
- Claudio Marzullo (correttore di bozze “Pironti”)
- Enrica Mossetti (collaboratore “Libreria Ubik”)
Napoli, 11 aprile – 30 maggio 2011 (10ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Eliana Barone (correttore di bozze “Pironti”)
- Serena Bonamassa (ufficio stampa “Kuhne & Kuhne Associati”)
- Isotta Burlin (ufficio stampa “Salemme & Partners”)
- Marilena D’Auria (correttore di bozze “L’Ancora del Mediterraneo”)
- Roberta Morano (ufficio stampa “Studio Associato Delev”)
- Benedetta Moricola (ufficio stampa “Studio Associato Delev”)
- Francesca Pasquariello (ufficio stampa “Kuhne & Kuhne Associati”)
- Raffaella Saviano (ufficio stampa Salemme & Partners”)
- Marco Schioppa (lettore “Edizioni della Sera”)
- Giovanna Scutiero(correttore di bozze “L’Ancora del Mediterraneo”)
Napoli, 1 dicembre 2010 – 24 febbraio 2011 (3ª edizione corso di specializzazione)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)”
- Mirella Cacciapuoti Andrea Leone (traduttore dall’inglese “Aracne Editrice”)
- Alessio Didier Andrea Leone (traduttore dal francese “Aracne Editrice)
- Mariangela Caso Andrea Leone (traduttore dall’inglese “Valter Casini Editore”)
- Andrea Leone (traduttore dall’inglese “Aracne Editrice”)
Napoli, 3 novembre – 22 dicembre 2010 (9ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Maria Carmela Accardo (correttore di bozze “Pironti”)
- Corrado Capone (ufficio stampa “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Giuseppe Carfora (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Antonia Ciliberti (ufficio stampa “Studio Giornalisti Associati Delev”)
- Carmela Cioffi (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Miriam Di Fraia (ufficio stampa “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Sara Marocchio (ufficio stampa “Studio Giornalisti Associati Delev”)
- Francesca Michelon (correttore di bozze “L’Ancora del Mediterraneo”)
- Antonia Oliva (ufficio stampa “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Rita Simeoni (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Maria Teresa Speranza (ufficio stampa “Kuhne&Kuhne Associati”)
Napoli, 12 aprile – 26 maggio 2010
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici” (8ª edizione corso di formazione editoriale)
- Alessandra Andrisani (correttore di bozze “Pironti”)
- Antonietta Angelino (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Maria Balsamo (correttore di bozze “Pironti”)
- Teresa Caristia (ufficio stampa “Studio Giornalisti Associati Delev”)
- Mariangela Dell’Omo (correttore di bozze “Pironti”)
- Antonella Esposito (collaboratore libreria “Pironti”)
- Marianna Esposito (ufficio stampa “Studio Giornalisti Associati Delev”)
- Andrea Latela (correttore di bozze “L’Ancora del Mediterraneo”)
- Alessandro Lombardi (collaboratore libreria “Pironti”)
- Anna Mattiello (lettore “Edizioni della Sera”)
- Federica Morra (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Maria Rosaria Nicodemo (collaboratore libreria “Pironti”)
- Evelina Pignatiello (correttore di bozze “Pironti”)
- Giulia Rampolla (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Alessandro Toppi (correttore di bozze “L’Ancora del Mediterraneo”)
Napoli, 9 dicembre 2009 – 25 febbraio 2010
Il lavoro del traduttore letterario” (2 ª edizione corso di specializzazione)
- Fabiola Cecere (traduttore spagnolo “Aracne Editrice”)
- Stefano Iuliani (traduttore spagnolo“Aracne Editrice”)
- Valentina Revard (traduttore inglese “Valter Casini Editore”)
- Silvia Scognamiglio (traduttore inglese “Valter Casini Editore”)
Napoli, 4 novembre – 21 dicembre 2009 (7ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Consiglia Amen ( ufficio stampa “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Chiara Antonelli (ufficio stampa “L’Ancora del Mediterraneo”)
- Simone Beltramini (correttore di bozze “Pironti”)
- Paola Chiappinelli (ufficio stampa “Studio Giornalisti Associati Delev”)
- Marilena Grattacaso ( ufficio stampa “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Antonella Loffredo (ufficio stampa “Studio Giornalisti Associati Delev”)
- Luigi Santillo Mauriello (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Nunzia Saldalamacchia (lettore “L’Ancora del Mediterraneo”)
- Anna Scopano (correttore di bozze “L’Ancora del Mediterraneo”)
- Gianluigi Villecco (correttore di bozze “L’Ancora del Mediterraneo”)
Napoli, 6 aprile – 25 maggio 2009 (6ª edizione corso di formazione editoriale)
- Gabriella Amabile (correttore di bozze “Pironti”)
- Sarah Baldi (collaboratore libreria “Pironti”)
- Brunella Bianchi (ufficio stampa “Studio Giornalisti Associati Delev”)
- Laura Ciotola (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Carlo Crudele correttore di bozze “L’Ancora del Mediterraneo”)
- Francesca De Falco (collaboratore libreria “Pironti”)
- Pasquale Falco (correttore di bozze “L’Ancora del Mediterraneo”)
- Margherita Gargano (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Carmen Guarino (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Francesca La Marca (correttore di bozze “Pironti”)
- Danilo Massa (correttore di bozze “Pironti”)
- Celeste Napolitano (ufficio stampa “Filema”)
- Giovanni Parisi (correttore di bozze “Pironti”)
- Ida Palumbo (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Brunela Ruggiero (ufficio stampa “L’Ancora del Mediterraneo”)
Napoli, 9 dicembre 2008 – 26 febbraio 2009
Il lavoro del traduttore letterario” (1 ª edizione corso di specializzazione)
- Armando Andria (traduttore inglese “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Ines Iervolino (traduttore francese “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Francesca Razzano (prove di traduzione dallo spagnolo “Il Filo”)
- Maria Giulia Rizzo (prove di traduzione dallo spagnolo “Il Filo”)
- Patrizia Simone (traduttore francese “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Roberta Striano (traduttore inglese “Addictions-Magenes Editoriale”)
Napoli, 27 ottobre – 16 dicembre 2008 (5 ª edizione corso di formazione editoriale)
- Tiziana Patrizia Avolio (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Lara Catalano (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Rosandra Chiarelli (collaboratore libreria “Pironti”)
- Rosaria Dell’Aversana (correttore di bozze “Pironti”)
- Guglielmo De Maria (correttore di bozze “Pironti”)
- Claudia De Nicola (ufficio stampa “Studio Giornalisti Associati Delev”)
- Anna Franzese (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Ilaria Guardascione (correttore di bozze “L’Ancora del Medteraneo”)
- Mariangela Marcucci (correttore di bozze “L’Ancora del Medteraneo”)
- Luisa Mattera (correttore di bozze “Pironti”)
- Daniela Rita Mazzella (correttore di bozze “Pironti”)
- Chiara Minieri (ufficio stampa “Studio Giornalisti Associati Delev”)
- Alessandra Savistano ( ufficio stampa “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Teresa Silvestris ( ufficio stampa “L’Ancora del Mediterraneo”)
- Luigi Ventriglia ( ufficio stampa “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Pina Viscardi (collaboratore libreria “Pironti”)
Napoli, 2 aprile – 20 maggio 2008 (4 ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Serena Cuoppolo (correttore di bozze “L’Ancora del Mediterraneo”)
- Cecilia D’Anna (correttore di bozze “Pironti”)
- Sara De Balsi (correttore di bozze “Guida”)
- Mara Di Mauro (collaboratore libreria “Pironti”)
- Giuseppe Franza (correttore di bozze “Guida”)
- Roberta Maiolini (ufficio stampa “Studio Giornalisti Associati Delev”)
- Luciana Marchese (ufficio stampa “Kuhne&Kuhne Associati Uffici Stampa”)
- Simona Martino (ufficio stampa “Studio Giornalisti Associati Delev”)
- Paolo Pino ( ufficio stampa “Cronopio”)
- Barbara Serafini (correttore di bozze “L’Ancora del Mediterraneo”)
- Carmela Sicignano (correttore di bozze “Pironti”)
- Valeria Veneruso (correttore di bozze “Filema”)
- Bruna Verardi (collaboratore libreria “Pironti”)
Napoli, 24 ottobre – 11 dicembre 2007 (3ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Valeria Andreozzi (correttore di bozze “Guida”)
- Stefania Cantelmo (correttore di bozze “Pironti”)
- Flavia Carloni (collaboratore libreria “Guida”)
- Ilaria Chiti (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Maria Coletta ( ufficio stampa “Kuhne&Kuhne Associati Uffici Stampa”)
- Giulia De Concilio (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Rosa Di Vaio (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Paolo Galignano (collaboratore libreria “Pironti”)
- Federica Moliterno (correttore di bozze “Guida”)
- Filomena Petrone (correttore di bozze “Pironti”)
- Sara Prossomariti (collaboratore libreria “Guida”)
- Maria Giulia Rizzo (collaboratore libreria “Pironti”)
- Pasqualina Villone (ufficio stampa “Kuhne&Kuhne Uffici Stampa
Napoli, 26 marzo – 22 maggio 2007 (2ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Lidia Avecone (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Michela Brosca (collaboratore libreria “Guida”)
- Adele Cacace (collaboratore libreria “Pironti”)
- Bianca Gammieri (correttore di bozze “Guida”)
- Adriana Lista (correttore di bozze “Guida”)
- Maria Costanza Mannella (correttore di bozze “Pironti”)
- Simona Napolitano (correttore di bozze “Cronopio”)
- Iole Nigro (collaboratore libreria “Guida”)
- Andrea Saggiomo (ufficio stampa “Cronopio”)
- Alfonso Scognamiglio (collaboratore libreria “Pironti”; consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Luigi Vecchione (correttore di bozze “Cronopio”)
Napoli, 25 ottobre – 18 dicembre 2007 (1ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici”
- Maria Vittoria Bossone (correttore di bozze “Cronopio”)
- Gianluca De Nicola (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Alessandro De Raffaele (correttore di bozze (“Pironti”)
- Rosa Fortuna (collaboratore libreria “Guida”)
- Dora Rusciano (correttore di bozze “Guida”)
- Laura Scotti (correttore di bozze “Cronopio”)
- Giacinta Staffieri (ufficio stampa “Filema”)
- Eleonora Tedesco (ufficio stampa “Pironti”)
“Lavorare nella comunicazione e con i Social Media. Il lavoro dell’Ufficio Stampa”
Roma, 10 aprile – 12 giugno 2019 (29ª edizione – corso di formazione)
- Marco Aricidiacono (prove e social media e ufficio stampa politico)
- Lorenzo Balla (ufficio stampa “Edizioni Estemporanee”)
- Simone Boccuccia (ufficio stampa “Historica Edizioni”)
- Germano Maria Di Fede (prove e social media e ufficio stampa politico)
- Carlona Fiori (ufficio stampa “Teatro91”)
- Elena Frigerio (ufficio stampa “Symbola”)
- Mariangela Marchioni (ufficio stampa “Historica Edizioni”)
- Alessandro Moschin (ufficio stampa “Historica Edizioni”)
- Simona Nati (ufficio stampa “Teatro91”)
Roma, 25 marzo – 30 maggio 2019 (36ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici . Dal cartaceo all’ebook”
- Lavinia Benincampi (correzioni di bozze ed editing c/o “Terre Sommerse”)
- Sarah Campi (prove schede di lettura, “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Arianna Di Pietro (stage redazionale c/o “Terre Sommerse”, (prove redazionali “Corpotre”)
- Luca Iuorio (prove redazionali “Corpotre”, “Studio Editoriale Bookmakers”)
- Marianna Musolino (prove comunicati presso “Gattomerlino”)
- Maria Antonella Nespola (prove schede di lettura, “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Federico Vanich (prove redazionali “Historica Edizioni”)
“Lavorare nella comunicazione e con i Social Media. Il lavoro dell’Ufficio Stampa”
Roma, 21 novembre 2018 – 30 gennaio 2019 (28ª edizione – corso di formazione)
- Giorgia De Angelis (ufficio stampa “Teatro 91”)
- Stefano Maffei (social media presso società di comunicazione)
- Alessia Passalacqua (stage ufficio stampa “MarteLive”)
- Valeria Provenziani (ufficio stampa “Terre Sommerse”)
- Guendalina Sabba (social media presso società di comunicazione)
Roma, 3 dicembre 2018 – 28 febbraio 2019 (30ª edizione corso di specializzazione)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)”
- Giulia Bifulco (prove traduzione dall’inglese “Ensemble”)
- Emanuela Sarti (traduttore inglese “Elliot Edizioni”)
- Grazia Toscano (traduttore inglese “Elliot Edizioni”)
Roma, 22 ottobre – 20 dicembre 2018 (35ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici . Dal cartaceo all’ebook”
- Rosalba Ferrante (ufficio stampa “Historica Edizioni” e prove schede lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Tecla Maria Fontana (prove schede lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Maria Chiara Garasto (prove redazionali “Corpotre”, “Studio Editoriale Bookmakers”)
- Chiara Gurgone (prove schede lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Elisa Iannetti (prove redazionali “Corpotre”, “Studio Editoriale Bookmakers”)
- Serena Mosso (stage redazionale “Fandango Libri”)
- Luca Napolitani (prove redazionali “Corpotre”, “Studio Editoriale Bookmakers”)
“Lavorare nella comunicazione e con i Social Media. Il lavoro dell’Ufficio Stampa”
Roma, 11 aprile – 7 giugno 2018 (27ª edizione – corso di formazione)
- Edoardo Maria Andrini (ufficio stampa e social media“elemento115”)
- Lucilla Castellano (prove e social media e ufficio stampa politico)
- Martina Coscetta (ufficio stampa e social media “Edizioni Estemporanee”)
- Rosaria Imparato (prove social media e ufficio stampa politico)
- Raffaella Anna Indaco (ufficio stampa e social media “Historica Edizioni”)
- Francesca Marras (ufficio stampa e social media “Teatro 91”)
- Raffaele Rainone (prove ufficio stampa e social media “elemento115”)
- Sara Tossini (ufficio stampa e social media “Morris Consulting”)
- Livia Vagelli (ufficio stampa e social media “Morris Consulting”)
- Fabio Virgilio (ufficio stampa e social media “Teatro 91”)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)”
Roma, 4 aprile – 13 giugno 2018 (29ª edizione corso di specializzazione)
- Fabiana Bartorilla (traduttore inglese “Historica Edizioni” e prove traduzione “The Bookmakers Studio”)
- Francesca Bertini (traduttore inglese “Elliot Edizioni”)
- Alessandra Colazilli (traduttore inglese “Elliot Edizioni” e prove traduzione “Crisalide Edizioni”)
- Gianluca Tabbita Bonifazi (traduttore inglese “Historica Edizioni” e prove traduzione “The Bookmakers Studio”)
- Valeria Turriziani (traduttore inglese “Elliot Edizioni” e prove traduzione “Crisalide Edizioni)
- Fabrizio Zolli (traduttore inglese “Elliot Edizioni”)
Roma, 26 marzo – 31 maggio 2018 (34ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici . Dal cartaceo all’ebook”
- Al Kodsi Amina (prove schede di lettura “Agenzia letteraria Herzog”)
- Maurizio Cento (prove lettura NewtonCompton”)
- Antonio Citro (prove redazionali “Terre Sommerse”)
- Gilda Diotallevi (prove redazionali “Corpotre” e prove lettura NewtonCompton”)
- Rita Fermanelli (prove redazionali “Corpotre”)
- Giusi Francaviglia prove schede lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Alessandro Leproux (prove redazionali “Terre Sommerse”)
- Giulia Molinari (prove redazionali “Corpotre”)
- Stefano Scrima (organizzazione eventi “Historica Edizioni”)
- Francesco Triboli (organizzazione eventi “Historica Edizioni”)
Roma, 4 dicembre 2017 – 28 febbraio 2018 (28ª edizione corso di specializzazione)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)”
- Carlo Assenza (traduttore inglese “Elliot Edizioni”)
- Matteo D’Evangelista (prove traduzioni inglese “Elliot Edizioni”)
- Elisabetta Diza (prove traduzioni inglese “Elliot Edizioni”)
- Elisabetta Garieri (traduttrice francese “Derive Approdi”)
- Francesca Marazza (traduttrice inglese “Elliot Edizioni”)
- Mariangela Pietrucci (prove traduzioni inglese “Elliot Edizioni”)
Roma, 22 novembre 2017 – 31 gennaio 2018 (26ª edizione – corso di formazione)
“Lavorare nella comunicazione e con i Social Media. Il lavoro dell’Ufficio Stampa”
- Alessia Amato (addetto stampa “Historca Edizioni”)
- Francesca Baranello (prove addetto stampa “Edizioni Esemporanee”)
- Jacopo Cascone (addetto stampa “Historca Edizioni”)
- Alessandro Chiarato (addetto stampa “Edizioni Esemporanee”)
- Flora D’Antoni (addetto stampa “Historca Edizioni”)
- Giulia De Rubeis (addetto stampa “Teatro91”)
- Martina Lana (prove addetto stampa “Teatro91”)
- Martina Longobardi (addetto stampa “Ginevra Bentivoglio Editoria”)
- Mariacristina Metrangolo (prove addetto stampa ente istituzionale)
- Sara Saracco (addetto stampa “Homo Scrivens”)
Roma, 23 ottobre – 21 dicembre 2017 (33ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici . Dal cartaceo all’ebook”
- Ambra Belloni (correzioni di bozze “Terre Sommerse”)
- Miriam Conti (“Agenzia letteraria Herzog”)
- Chiara Di Luigi (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Sara Ianniello (correzioni di bozze “Terre Sommerse”)
- Alessandra Pala (prove schede di lettura “Edizioni della Sera”)
- Marta Petteruti (“Agenzia letteraria Herzog”)
- Roberta Risola (prove redazionali “Historica Edizioni” e(organizzazione eventi presso libreria “Punto Einaudi”)
- Giovanna Rossi (“Agenzia letteraria Herzog” e prove redazionali “Homo Scrivens”)
- Valeria Tempesta (organizzazione eventi presso libreria “Punto Einaudi”)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)”
Roma, 5 aprile – 8 giugno 2017 (27ª edizione corso di specializzazione)
- Rosa Agusta (prove traduzione inglese “Castelvecchi Editore”)
- Eleonora Boni (prove traduzione inglese “Elliot Edizioni”)
- Claudia Ceccarelli (prove traduzione inglese “Elliot Edizioni”)
- Fortunata Calarco (prove traduzione inglese “Castelvecchi Editore”)
- Sara Rita Chisari (traduzione inglese “Ensemble”)
- Valentina Dall’Oro (prove traduzione spagnolo “The Bookmakers Studio Editoriale”)
- Veronica De Carolis (prove traduzione inglese “Elliot Edizioni”)
- Martina Giovannelli (prove traduzione inglese “Castelvecchi Editore”)
- Mara Gramendola (prove traduzione spagnolo “The Bookmakers Studio Editoriale”)
- Monica Landini (traduzione spagnolo “Historica Edizioni”)
- Marzio Petrolo (traduzione inglese “Historica Edizioni”)
- Ilaria Sanci (traduzione spagnolo “Historica Edizioni”)
Roma, 27 marzo– 31 maggio 2017 (32ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici . Dal cartaceo all’ebook”
- Fabio Cacioni (schede di lettura “Edizioni della Sera”)
- Federica Crisci (stage redazionale (“Historica Edizioni”)
- Daria Falconi (prove per comunicati stampa “Gattomerlino Edizioni”)
- Federica Ferrari (schede di lettura “Edizioni della Sera”)
- Francesca Papa (prove redazionali “Corpotre”)
- Anna Russo (prove redazionali “Corpotre”)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)”
Roma, 5 dicembre 2016 – 28 febbraio 2017 (26ª edizione corso di specializzazione)
- Giovanni Cerasani (traduttore inglese “Corpotre”)
- Edoardo Marini (traduttore inglese “Corpotre”)
“Lavorare nella comunicazione. Il lavoro dell’Ufficio Stampa”
Roma, 22 novembre 2016 – 31 gennaio 2017 (24ª edizione – corso di formazione)
- Federica Belmonte (prove addetto stampa “Historica Edizioni”)
- Cristiano Furnari (prove addetto stampa “Historica Edizioni”)
- Robderto Nicola (prove addetto stampa ente istituzionale)
- Cristiano Virginia Nitto (prove addetto stampa ente istituzionale)
- Ludovica Prisco (addetto stampa “Teatro91)
- Maida Rocci (prove addetto stampa “Historica Edizioni”)
Roma, 24 ottobre – 22 dicembre 2016 (31ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici . Dal cartaceo all’ebook”
- Francesco Bellacicco (prove schede di valutazione “Agenzia letteraria Herzog”)
- Danilo Budite (prove schede di lettura“Edizioni della Sera”)
- Marianna Comitangelo (prove redazionali “Castelvecchi Editore”)
- Caterina Conti (prove redazionali “Fandango”)
- Chiara De Luca (prove redazionali “Corpotre”)
- Margherita Giorgetti (prove redazionali “Castelvecchi Editore”)
- Eleonora Giudici (prove redazionali “Corpotre”)
- Francesca Liserre (prove redazionali “Gattomerlino”)
- Roberto Marchegiani (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Alessandro Sabez (prove schede di lettura “Edizioni della Sera”)
“Lavorare nella comunicazione. Il lavoro dell’Ufficio Stampa”
Roma, 12 aprile – 8 giugno 2016 (23ª edizione – corso di formazione)
- G.A. (prove addetto stampa “Gattomerlino”)
- Barbara Brandiferri (segreteria organizzativa “Teatro 91”)
- Lorenzo Cellitti (prove addetto stampa ente istituzionale)
- Clara Di Fazio (prove addetto stampa ente istituzionale)
- Melissa Matiddi (prove addetto stampa ente istituzionale)
- Margherita Romano (ufficio stampa “Teatro 91”)
- Giorgia Tripaldi (ufficio stampa “Teatro 91”)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)”
Roma, 6 aprile – 7 giugno 2016 (25ª edizione corso di specializzazione)
- Sara Galli (traduttore inglese“Aracne Editrice” e prove traduzione “Corpotre”)
- Emanuela Mascolo (traduttore inglese “Aracne Editrice”)
- Ilaria Mascia (traduttore inglese “Elliot”)
- Beatrice Messineo (traduttore inglese “Aracne Editrice”)
- Serena Monachesi (traduttore francese “DeriveApprodi”)
- Michela Piattelli (traduttore inglese “Elliot”)
Roma, 21 marzo – 26 maggio 2016 (30ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici . Dal cartaceo all’ebook”
- Riccardo Carlini (prova collaborazione “Libreria Cultora”)
- Simona Carrozza (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Elisa Carta (prove redazionali “Fandango”)
- Cataldo Chiarelli (prove redazionali “Fandango”)
- Jacopo Dell’Omo (prove redazionali “Fandango” e Corpotre”)
- Francesca Di Ruscio ((prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Alessandro Donati (prove redazionali “Corpotre”)
- Giovanni Santonastaso (prove redazionali “Corpotre”)
- Nicol Tollis (prove redazionali “Ginevra Bentivoglio Editoria”)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)”
Roma, 9 dicembre 2015 – 25 febbraio 2016 (24ª edizione corso di specializzazione)
- David Bonnano (traduttore inglese “Ensemble”)
- Lara Caldarozzi (traduttore francese “Aracne Editrice”)
- Viola Giulia Milocco (traduttore francese “Aracne Editrice”)
- Milena Sanfilippo (traduttore inglese “Castelvecchi”)
- Giuseppe Tangerini (traduttore inglese “Castelvecchi”)
- Flavia Zaghet (traduttore inglese “Ensemble”)
“Lavorare nella comunicazione. Il lavoro dell’Ufficio Stampa”
Roma, 24 novembre 2015 – 20 gennaio 2016 (22ª edizione – corso di formazione)
- Simona Corsaletti (prove addetto stampa ente istituzionale)
- Maria Rosaria Corvino (prove addetto stampa “Historica Edizioni”)
- Martina De Vivo (prove addetto stampa “Punto Einaudi”)
- Alessandro Mercanti (prove addetto stampa “Ginevra Bentivoglio Editoria”)
- Laura Palma (prove addetto stampa “Ginevra Bentivoglio Editoria”)
- Federica Politanò (prove addetto stampa “Gattomerlino”)
- Francesco Refrigeri (prove addetto stampa “Historica Edizioni”)
- Marco Santiloni (prove addetto stampa ente istituzionale)
- Bianca Maria Stanco (prove addetto stampa “Historica Edizioni”)
- Leandra Verrilli (prove addetto stampa ente istituzionale)
Roma, 26 ottobre – 21 dicembre 2015 (29ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici . Dal cartaceo all’ebook”
- Margherita Agatensi (prove redazionali “Corpotre”, “Derive Approdi”; schede di valutazione “Agenzia letteraria Herzog”)
- Giorgia Buccini (prove redazionali “Gattomerlino”)
- Luigi Caiafa (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Alice Ghilardotti (prove redazionali “Gattomerlino”)
- Francesca Gorello (prove redazionali “Corpotre”)
- Francesco Luciano Rinaldi (prove redazionali “Historica Edizioni”)
- Lucia Medri (prove comunicati e ufficio stampa “Punto Einaudi”)
- Chiara Todaro (prove redazionali “Corpotre”)
Roma, 26 marzo – 27 maggio 2015 (28ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici . Dal cartaceo all’ebook”
- Simone Brango (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Claudia Cappelli (prove redazionali “Corpotre”)
- Clelia Dri (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Marta Facchini (prove redazionali “EIR”)
- Noemi Fuscà (prove per collaborazione in libreria “Lithos”)
- Ilaria Gigliobianco (prove redazionali “EIR”)
- Giulia Marcozzi (prove redazionali “Corpotre”)
- Simona Paolantoni (stage redazionale “EIR”)
- David Valentini (prove redazionali “Corpotre”)
- Federica Tabarin (prove redazionali “Corpotre”)
Corso di impaginazione. In Design e Quark Xpress. La costruzione degli ebook
Roma, 6 maggio – 6 giugno 2015 (1ª corso di formazione editoriale)
- Edoardo Balestrini (prove di impaginazione “Backstage Academy”)
- Martina Bucci (prove di impaginazione “Backstage Aademy”)
- Rachele Di Paolo (stage di impaginazione “Valter Casini Editore”)
- Ivan Muccari (prove di impaginazione “Ensemble” e “Valter Casini Editore”)
“Lavorare nella comunicazione. Il lavoro dell’Ufficio Stampa”
Roma, 14 aprile –9 giugno 2015 (21ª edizione – corso di specializzazione)
- Miriam Atzori (ufficio stampa “Edizioni Estemporanee”)
- Alessia Dell’Anna (prove ufficio stampa per clienti “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Vincenza Palmiero (ufficio stampa per ente istituzionale)
- Mara Petrocelli (ufficio stampa per ente istituzionale)
- Mara Piersenserini (prove ufficio stampa per clienti “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Eleonora Spadaro (prove ufficio stampa per clienti “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Francesco Vecchi (ufficio stampa “Ensemble”)
- Giorgio Francesco Viscome (prove ufficio stampa per clienti “Kuhne&Kuhne Associati”)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)”
Roma, 15 aprile – 15 giugno 2015 (23ª edizione corso di specializzazione
- Alessandro Capotosti (prove traduzione inglese, “Corpotre”)
- Irene Cipollari (traduttore inglese, “Lift Edizioni”)
- Claudio Licursi (prove traduzione inglese, “Corpotre”)
- Sara Papini (prova traduzione spagnolo, “Aracne Editrice”)
- Maria Gabriella Romeo (prove traduzione inglese, “Corpotre”)
- Silvia Valentini (traduttore inglese, “Lift Edizioni”)
Roma, 23 ottobre – 20 dicembre 2014 (27ª edizione corso di formazione editoriale)
“L’editoria ai tempi di Internet. Il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”
- Francesca Romana Fabi (correttore di bozze “Corpotre”)
- Simone Calveri (prove schede di valutazione “Edizioni della Sera”)
- Francesca D’Alessandro (prove ufficio stampa e organizzazioni eventi “Lithos Editrice”)
- Cristina Di Rienzo (correttore di bozze “Corpotre” Vincitrice del 1° Premio Herzog)
- Francesca Frappaolo (prove ufficio stampa e organizzazioni eventi “Lithos Editrice”)
- Alessandra Giannitelli (prove redazionali “EIR”)
- Giada Diletta Granata (prove ufficio stampa e organizzazioni eventi “Lithos Editrice”)
- Vincenza Sentito (prove schede di valutazione “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Viviana Spagnuolo (prove redazionali “EIR”)
- Loredana Valenzano (prove schede di valutazione “Edizioni Esordienti Ebook”)
“Il lavoro dell’Ufficio Stampa”
Roma, 15 aprile – 4 giugno 2014 (19ª edizione – corso di specializzazione)
- Cristina Comparato (prove ufficio stampa per ente istituzionale)
- Lorenzo De Santis (prove ufficio stampa per ente teatrale)
- Giuseppe Dilema (ufficio stampa per ente istituzionale)
- Sara Maiorino (prove ufficio stampa per clienti “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Cecilia Proni (ufficio stampa per ente istituzionale)
- Giuliana Rizzari (prove ufficio stampa studio mun)
- Edoardo Sforza (ufficio stampa “Ensemble”)
- Stefania Silva (prove ufficio stampa per ente istituzionale)
- Valerio Zied Martelli (ufficio stampa per ente istituzionale)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)”
Roma, 9 aprile – 10 giugno 2014 (21ª edizione corso di specializzazione)
- Silvia Bacigalupo (traduttrice dallo spagnolo “Ultra Edizioni”. Vincitrice del 2° Premio Herzog)
- Luca Gentili (traduttore inglese “Ultra Edizioni”)
- Flaminia Lovecchio (traduttrice inglese “Aracne Editrice”)
- Martina Meloni (traduttrice inglese “Aracne Editrice”)
- Francesco Troccoli (traduttore inglese “Ultra Edizioni” Vincitore del 1° Premio Herzog)
Roma, 27 marzo – 29 maggio 2014 (26ª edizione corso di formazione editoriale)
“L’editoria ai tempi di Internet. Il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”
- Matteo Agostini (prove redazionali “Gargoyle Books”; prove schede di valutazione “Agenzia letteraria Herzog”)
- Giuliano Bascetto (prove redazionali “Gargoyle Books”)
- Federico Bruno (correttore di bozze “Edizioni Internazionali Riuniti”)
- Marco Costantini (prove redazionali “Edizioni Internazionali Riuniti”)
- Valerio Cusinato (prove redazionali “Edizioni Internazionali Riuniti”; prove schede di lettura “Edizioni della Sera”)
- Luca De Felici (correttore di bozze “Edizioni Internazionali Riuniti”)
- Emanuela D’Eugenio (correttrice di bozze “Edizioni Internazionali Riuniti”)
- Iole Di Muccio (prove redazionali “Edizioni Internazionali Riuniti”)
- Giulia Di Stefano (correttrice di bozze “Edizioni Internazionali Riuniti”)
- Massimiliano Grotti (prove schede di valutazione “Agenzia letteraria Herzog”)
- Arianna Salatino (prove redazionali “Edizioni Internazionali Riuniti”)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)”
Roma, 9 dicembre 2013 – 24 febbraio 2014 (20ª edizione corso di specializzazione)
- Manuel Ammazzalorso (traduttore spagnolo “Aracne Editrice”)
- Fancesca Di Berardino (traduttore inglese “Aracne Editrice”)
- Claudia Iannessa (traduttore inglese “Aracne Editrice”)
- Cristina Sassi (traduttore inglese “Aracne Editrice”)
- Cristina Nicosia (traduttore francese “Castelvecchi”)
- Olivier Scancarello (traduttore spagnolo “Aracne Editrice”)
- Stéphanie Vailati (traduttore francese “Castelvecchi”)
Roma,13 novembre – 18 dicembre 2013 (18ª edizione – corso di specializzazione)
“Il lavoro dell’Ufficio Stampa (in ambito editoriale, cinematografico e aziendale-istituzion
- Maria Clara Bartocci (collaborazione ufficio stampa per clienti “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Paolina Casalinuovo (collaborazione ufficio stampa per clienti “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Cecilia DeLena (ufficio stampa “Ginevra Bentivoglio Editoria”)
- Gabrielle Gigliotti (collaborazione ufficio stampa per clienti “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Matteo Illiano (collaborazione ufficio stampa per clienti “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Valeria Isopi (collaborazione ufficio stampa per clienti “Kuhne&Kuhne Associati”)Ivana Mette (collaborazione ufficio stampa per clienti “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Isabetta Ricigliano(collaborazione ufficio stampa per clienti “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Alessandro Testa (collaborazione ufficio per clienti “Kuhne&Kuhne Associati”)
- Francesca Torino (ufficio stampa “Ginevra Bentivoglio Editoria”)
Roma, 21 ottobre – 19 dicembre 2013 (25ª edizione corso di formazione editoriale)
“L’editoria ai tempi di Internet. Il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”
- Andrea Camira Ghilani (prove redazionali presso “Editori Internazionali Riuniti”)
- Laura Fares (correttore di bozze “Nottetempo Edizioni”)
- Alessandra Giambartolomei (prove redazionali presso “Editori Internazionali Riuniti”)
- Francesco Lena (correttore di bozze “Editori Internazionali Riuniti”)
- Enrico Mignosi (correttore di bozze “Editori Internazionali Riuniti”)
- Luca Valeri (prove redazionali presso “Editori Internazionali Riuniti”)
- Federica Vinci (ufficio stampa “Ginevra Bentivoglio Editoria”)
Roma,18 aprile – 10 giugno 2013 (17ª edizione – corso di specializzazione)
“Il lavoro dell’Ufficio Stampa (in ambito editoriale, cinematografico e aziendale-istituzionale)”
- Chiara Baldestein (ufficio stampa “Lithos Editore”)
- Simona Cappuccio (ufficio stampa “Edizioni Socrates”)
- Emanuela Ciriaci (ufficio stampa “RaffaelePandolfi Events”)
- Alessandra Camilla Flesca (ufficio stampa presso organo istituzionale)
- Arianna Forte (ufficio stampa “RaffaelePandolfi Events”)
- Fabio Gervasio (ufficio stampa “RaffaelePandolfi Events”)
- Jessica Marzella (ufficio stampa “RaffaelePandolfi Events”)
- Valeria Secci (ufficio stampa presso organo istituzionale)
- Ginevra Stuto (ufficio stampa “Lithos Editore”)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)”
Roma, 8 aprile – 6 giugno 2013 (19ª edizione corso di specializzazione)
- Francesco Paolo Crincoli (traduttore inglese “ValterCasini Editore”)
- Ginevra Danesi Visconti (traduttore francese “DeriveApprodi”)
- Federico Filippi (traduttore spagnolo “Aracne Editrice”)
- Dario Galasso (traduttore francese “DeriveApprodi”)
- Lydie Pichot-Duclos(traduttore francese “DeriveApprodi”)
- Beatrice Pilo (traduttore inglese “ValterCasini Editore”)
Roma, 25 marzo – 30 maggio 2013 (24ª edizione corso di formazione editoriale)
“L’editoria ai tempi di Internet. Il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”
- Lorenzo Adone (correttore di bozze “Editori Internazionali Riuniti”)
- Laura Bottura (correttore di bozze “Nottetempo Edizioni”)
- Andrea Belletti (ufficio stampa presso organo istituzionale)
- Marika Carboni (correttore di bozze “Editori Internazionali Riuniti”)
- Valeria D’Intinosante (correttore di bozze “Cavallo di Ferro Editore”)
- Beatrice Fiaschi (correttore di bozze “Editori Internazionali Riuniti”)
- Silvia Torani (correttore di bozze “Editori Internazionali Riuniti”)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)”
Roma, 5 dicembre 2012 – 25 febbraio 2013 (18ª edizione corso di specializzazione)
- Stefano Acetelli (traduttore inglese “Castelvecchi”)
- Riccardo Antoniucci (traduttore francese “DeriveApprodi”)
- Chiara Bonsignore (traduttore inglese “Aracne Editrice”)
- Marco Lapenna (traduttore francese “DeriveApprodi”)
- Federica Marano (traduttore spagnolo “Valter Casini Editore”)
- Maria Jesus Martinez Riola (traduttore inglese “Castelvecchi”)
- Daniela Pezzella (traduttore inglese “Castelvecchi”)
- Monica Pezzella (traduttore inglese “Castelvecchi”)
Roma, 5 novembre – 21 dicembre 2012 (16ª edizione – corso di specializzazione)
“Il lavoro dell’Ufficio Stampa (in ambito editoriale, cinematografico e aziendale-istituzionale)”
- Laura De Nardis (ufficio stampa “Ginevra Bentivoglio EditoriA”)
- Antonella Di Giosa (ufficio stampa “Raffaele Pandolfi Events”)
- Francesca Fiorletta (ufficio stampa “Compagnia delle Lettere”)
- Ludovica Lops (ufficio stampa “Lithos Edizioni”)
- Eleonora Materazzo (ufficio stampa “Premio Solinas”)
- Federica Mazzi (ufficio stampa “Raffaele Pandolfi Events”)
- Sonia Meoli (ufficio stampa “Lithos Edizioni”)
- Camilla Pulcinelli (ufficio stampa “Compagnia delle Lettere”)
- Ilaria Recchi (ufficio stampa “Raffaele Pandolfi Events”)
- Roberta Russo (ufficio stampa “Ginevra Bentivoglio EditoriA”)
Roma, 22 ottobre – 20 dicembre 2012 (23ª edizione corso di formazione editoriale)
“L’editoria ai tempi di Internet. Il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”
- Alice Andreuzzi (correttore di bozze “Nottetempo Edizioni”)
- Barbara Dolci (correttore di bozze “GinevraBentivoglio Editoria”)
- Stella Dominici (correttore di bozze “GinevraBentivoglio Editoria”)
- Maria Cristina Leone (correttore di bozze “Valter Casini Editore”)
- Serena Maccotta (correttore di bozze “Cavallo di Ferro Editore”)
- Lorenzo Marciano (correttore di bozze “Valter Casini Editore”)
- Vera Nava (correttore di bozze “Editori Internazionali Riuniti”)
- Antonio Pietrolà (correttore di bozze “Compagnia delle Lettere”)
- Francesco Vigna Taglianti (correttore di bozze “Valter Casini Editore”)
Roma, 11 aprile – 6 giugno 2012 (15ª edizione – corso di specializzazione)
“Il lavoro dell’Ufficio Stampa (in ambito editoriale, cinematografico e aziendale-istituzionale)”
- Irene Artibani (ufficio stampa “Cavallo di Ferro”)
- Laura Ballerini (ufficio stampa “Ginevra Bentivoglio EditoriA”)
- Fabio Benedetti (ufficio stampa “Compagnia delle Lettere”)
- Guendalina Lalla (ufficio stampa “Compagnia delle Lettere”)
- Michela Lani (ufficio stampa “Creare&Comunicare”)
- Giulia Molari (ufficio stampa “Edizioni Socrates”)
- Manuela Persiani (ufficio stampa “Ginevra Bentivoglio EditoriA”)
- Margherita Petescia (ufficio stampa “Creare&Comunicare”)
- Chiara Vagni (ufficio stampa “Premio Solinas”)
- Andrea Vosilla (ufficio stampa “Cavallo di Ferro”)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)”
Roma, 4 aprile – 7 giugno 2012 (17ª edizione corso di specializzazione)
- Ilaria Albergati (traduttore dallo spagnolo “Aracne Editrice”)
- Giulia Barbadoro (traduttore dall’inglese“Magenes Editoriale”)
- Barbara Corda (traduttore dal francese “Magenes Editoriale”)
- Filomena Graziano (traduttore dal francese “Magenes Editoriale”)
- Anna Liguori (traduttore dallo spagnolo “Aracne Editrice”)
- Marina Maggiore (revisione dall’inglese“Magenes Editoriale”)
- Alessandra Maugeri (traduttore dall’inglese“Magenes Editoriale”)
- Francesca Priori (traduttore dall’inglese “Aracne Editrice”)
- Martina Serafin (traduttore dall’inglese “Aracne Editrice”)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)”
Roma, 6 dicembre 2011 – 27 febbraio 2012 (16ª edizione corso di specializzazione)
- Emanuela Campello Turano (traduttore dal francese “DeriveApprodi”)
- Federica Costantini (traduttore dall’inglese “Valter Casini Editore”)
- Alessia Cotulelli (traduttore dal francese “DeriveApprodi”)
- Simonetta Nove (traduttore dallo spagnolo “Edizioni Socrates”)
- Daniela Pomposo (prova di traduzione dall’inglese “Castelvecchi Editore”)
- Daniela Simula (traduttore dallo spagnolo “Edizioni Socrates”)
- Laura Sirugo (prova di traduzione dall’inglese “Castelvecchi Editore”)
- Antonella Spinella (traduttore dall’inglese “Valter Casini Editore”)
Roma, 3 novembre – 21 dicembre 2011 (14ª edizione – corso di specializzazione)
“Il lavoro dell’Ufficio Stampa”
- Giulia Capotorto (ufficio stampa “Valter Casini&Partners”)
- Chiara Comito (ufficio stampa “Compagnia delle Lettere”)
- Diana Fotia (ufficio stampa “Creare&Comunicare”)
- Laura Greco (ufficio stampa “Ginevra Bentovoglio Editoria”)
- Elisa Palozzi (ufficio stampa “Valter Casini&Partners”)
- Giacomo Rossetti (ufficio stampa “Teatro Anfitrione”)
- Flavia Santangeli (ufficio stampa “Compagnia delle Lettere”)
- Serena Santi (ufficio stampa “Creare&Comunicare”)
Roma, 20 ottobre – 22 dicembre 2011 (21ª edizione corso di formazione editoriale)
“L’editoria ai tempi di Internet. Il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”
- Ilena Ambrosio (correttore di bozze “Compagnia delle Lettere”)
- Silvia Chiappinelli (ufficio stampa “Elliot Edizioni”)
- Giacomo Corradini (correttore di bozze “Compagnia delle Lettere”)
- Caterina Franceschini (correttore di bozze “Valter Casini Editore”)
- Lorenzo Lukacs (lettore “Edizioni della Sera”)
- Velia Marotta (correttore di bozze “Ginevra Bentivoglio Editoria”)
- Francesca Meini (correttore di bozze “Valter Casini Editore”)
- Sabrina Morelli (correttore di bozze “Compagnia delle Lettere”)
- Cinzia Saccardo (correttore di bozze “Ginevra Bentivoglio Editoria”)
- Damiano Ungaro (correttore di bozze “Valter Casini Editore”)
- Martina Volpe (correttore di bozze “Valter Casini Editore”)
Roma, 6 aprile – 9 giugno 2011 (15ª edizione corso di specializzazione)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)”
- Valentina Amodio (traduttore inglese “Valter Casini Editore”)
- Rosanna Damato (traduttore inglese “Valter Casini Editore”)
- Federico Lopiparo (traduttore inglese “Valter Casini Editore”)
- Federico Taibi (traduttore inglese “Valter Casini Editore”)
- Francesca Cristofani (traduttore dal francese “DeriveApprodi”)
- Elisa Mencarini (traduttore dal francese “DeriveApprodi”)
Roma, 28 marzo – 30 maggio 2011 (20ª edizione corso di formazione editoriale)
“L’editoria ai tempi di Internet. Il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”
- Paola Attolino (correttore di bozze “Valter Casini Editore”)
- Chiara De Nardi (consulente letterario “Agenzia letteraria Herzog”)
- Eleonora Faccio (correttore di bozze “Ginevra Bentivoglio EditoriA”)
- Alessandro Fasanaro (consulente letterario “Edizioni della Sera”)
- Ilenia Ferrari (correttore di bozze “Ginevra Bentivoglio EditoriA”)
- Antonella Giuzio (correttore di bozze “Castelvecchi Editore”)
- Simona Labianca (correttore di bozze “Valter Casini Editore”)
- Alessandra Rossi (correttore di bozze “Valter Casini Editore”)
- Emanuela Spella (correttore di bozze “Castelvecchi Editore”)
Roma, 12 aprile – 25 maggio 2011 (13ª edizione – corso di specializzazione)
“Il lavoro dell’Ufficio Stampa”
- Matteo Bordin (ufficio stampa “Ginevra Bentivoglio EditoriA”)
- Alessandro Cerrone (ufficio stampa “Creare&Comunicare”
- Ludovica Liuni (ufficio stampa “Teatro Greco”)
- Giuditta Martelli (ufficio stampa “Premio Solinas”)
- Laura Pugliese (ufficio stampa “Saint Louis Music College”)
- Stefania Sonis (ufficio stampa “Ginevra Bentivoglio EditoriA”)
- Emanuele Truffa Giachet (ufficio stampa “Teatro Anfitrione”)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)”
Roma, 1 dicembre 2010 – 28 febbraio 2011 (14ª edizione corso di specializzazione)
- Francesca Chiarello (traduttore dall’inglese “Valter Casini Editore”)
- Valentina De Pietro (traduttore dall’inglese “Valter Casini Editore”)
- Aquilino Di Donato (traduttore dal francese “Aracne Editrice”)
- Maria Luigia Di Nisio (traduttore dall’inglese “Valter Casini Editore”)
- Annalisa Fioravanti (traduttore dall’inglese “Valter Casini Editore”)
- Arianna Gravina (traduttore dal francese “Aracne Editrice”)
- Valentina Volpi (traduttore dall’inglese “Valter Casini Editore”)
Roma, 23 ottobre – 22 dicembre 2010 (12ª edizione – corso di specializzazione)
“Il lavoro dell’Ufficio Stampa”
- Francesca Epifani (ufficio stampa “Teatro Greco”)
- Clotilde Ghizzoni (ufficio stampa “Creare&Comunicare”)
- Martina Menghi (ufficio stampa “Historica Edizioni”)
- Emiliano Metelli (ufficio stampa “Historica Edizioni”)
- Silvia Pellegrino (ufficio stampa “Edizioni della Sera”)
- Massimo Proietti (ufficio stampa “Creare&Comunicare”)
- Ilaria Roncaccia (ufficio stampa “Saint Louis College”)
Roma, 18 ottobre – 23 dicembre 2010 (19ª edizione corso di formazione editoriale)
“L’editoria ai tempi di Internet. Il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”
- Silvia Arecco (correttore di bozze”Alphabet City”)
- Chiara Arienti (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Enrica Centi (correttore di bozze”Valter Casini Editore”)
- Nadia Centrella (correttore di bozze”Valter Casini Editore”)
- Giada Consoli (correttore di bozze”Il Filo Editore”)
- Alessandro Grilli (correttore di bozze “Castelvecchi Editore”)
- Francesca Leone (correttore di bozze “Castelvecchi Editore”)
- Monica Matera (correttore di bozze”Ginevra Bentivoglio EditoriA”)
- Daria Porseo (correttore di bozze”Valter Casini Editore”)
- Flaviaz Priori (correttore di bozze”Ginevra Bentivoglio EditoriA”)
- Sara Rieti (correttore di bozze”Valter Casini Editore”)
- Angela Schito (correttore di bozze “Edizioni della Sera”)
- Maria Giovanna Vedovati (ufficio stampa “Cavallo di Ferro Editore”)
Roma, 3 – 31 maggio 2010 (4ª edizione corso di specializzazione)
“Il mestiere del libraio. Come si lavora in libreria
- Daniele Basso Bondini (libraio presso lo “Stand Timpa di Scorza Maria”, manifestazione dell’Estate Romana “Lungo il Tevere … Roma”)
- Maria Cerovaz (libraio presso lo “Stand Timpa di Scorza Maria”, manifestazione dell’Estate Romana “Lungo il Tevere … Roma”)
- Virna Federici (libraio presso lo “Stand Timpa di Scorza Maria”, manifestazione dell’Estate Romana “Lungo il Tevere … Roma”)
- Lucia Gigli (libraio “Libreria Lithos”)
- Laura Lee Cellai (libraio “Libreria Lithos”)
Roma, 7 aprile – 3 giugno 2010 (13ª edizione corso di specializzazione)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, tedesco, spagnolo)”
- Claudia Antonucci (traduttore inglese “Valter Casini Editore”)
- Maddalena Borodin (traduttore/revisore francese”Addictions-Magenes Editoriale”)
- Chiara Di Nicola (traduttore inglese “Valter Casini Editore”)
- Laura Guardiani (traduttore inglese “Valter Casini Editore”)
- Michela Navolio (traduttore inglese “Valter Casini Editore”)
- Giordano Bruno Raggi (traduttore inglese “Valter Casini Editore”)
- Sara Francesca Spelta (traduttore inglese “Valter Casini Editore”)
Roma, 25 marzo – 27 maggio 2010 (18ª edizione corso di formazione editoriale)
“L’editoria ai tempi di Internet. Il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”
- Rossella Anastasi (correttore di bozze”Valter Casini Editore”)
- Alessandra Bernini (correttore di bozze “Il Filo”)
- Elena Cicchetti (ufficio stampa “Teatro Anfitrione)
- Marco Cingolani (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Emmauela Conte (ufficio stampa “Teatro Anfitrione)
- Manuela Dalla Valle (correttore di bozze “Valter Casini Editore”)
- Valentina Gianfrancesco (correttore di bozze “Ginevra Bentivoglio EditoriA”)
- Barbara Giannini (editor “Valter Casini Editore”)
- Manuela Morici (correttore di bozze “Cavallo di Ferro Editore”)
- Sabrina Pennacchio (correttore di bozze “Ginevra Bentivoglio EditoriA”)
- Laura Piazza (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Alessandro Santilli (ufficio stampa “Edizioni della Sera”)
- Ilaria Pittiglio (correttore di bozze “Il Filo”)
- Valentina Presti Danisi (editor “Edizioni della Sera”)
- Laura Rapone (correttore di bozze “Purple Press”)
- Sara Tonarelli (editor “Valter Casini Editore”)
- Matteo Trevisani (ufficio stampa “Teatro Anfitrione)
- Fulvio Venanzetti (ufficio stampa “Edizioni della Sera”)
Roma, 23 marzo – 25 maggio 2010 (11ª edizione – corso di specializzazione)
“Il lavoro dell’Ufficio Stampa”
- Chiara Bulli (ufficio stampa “Creare&Comunicare”)
- Erica Gasaro (ufficio stampa “Edizioni della Sera”)
- Martina Gaucci (ufficio stampa “Edizioni della Sera”)
- Sara Grassini (ufficio stampa “Rubbettino Editore”)
- Tanina Padalino (ufficio stampa “ASICIAO –coordinamento provinciale di Roma”)
- Diego Pelliccia (ufficio stampa “ASICIAO –coordinamento provinciale di Roma”)
- Maria Paola Tateo (ufficio stampa “Creare&Comunicare”)
- Simona Tortorici (ufficio stampa “Teatro Anfitrione”)
Roma, 1 dicembre 2009 – 25 febbraio 2010 (12ª edizione corso di specializzazione)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, tedesco, spagnolo)”
- Patrizia Caporaso (traduttore francese “DeriveApprodi”)
- Claudia Checcacci (traduttore inglese “Valter Casini Editore”)
- Ilaria Marchi (traduttore francese “DeriveApprodi”)
- Elena Pedoto (traduttore inglese “Valter Casini Editore”)
- Giordano Fildani (traduttore inglese “Ginevra Bentivoglio EditoriA”)
- Arianna Utzeri (traduttore inglese “Ginevra Bentivoglio EditoriA”)
- Olga Zangrillo (traduttore francese “DeriveApprodi”)
Roma, 19 novembre – 22 dicembre 2009 (2ª edizione corso di specializzazione)
“Comunicare il cinema. L’ufficio stampa e il redattore”
- Flaminia Battisti (collaboratore “Cinecorriere”)
- Manuel Cappelli (collaboratore “Cinecorriere”)
- Agenlo Genovese (collaboratore “Cinecorriere”)
- Sara Palieri (collaboratore “Cinecorriere”)
Roma, 23 ottobre – 23 dicembre 2009 (17ª edizione corso di formazione editoriale)
“L’editoria ai tempi di Internet. Il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”
- Rosario Antoci (consulente letterario “Agenzia letteraria Herzog”)
- Simona Antonelli (redattore “Rubbettino”)
- Roberto Cipollone (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Chiara Costantini (correttore di bozze “Il Filo Editore”)
- Sara Deodati (redattore “Valter Casini Editore”)
- Francesca De Santis (redattore “Valter Casini Editore”)
- Giulio Gasperini (redattore “Valter Casini Editore”)
- Giancarlo Gentile (redattore “Valter Casini Editore”)
- Alessandra Lazzaro (correttore di bozze “Ginevra Bentivoglio EditoriA”)
- Carmina Lusi (ufficio stampa “Ginevra Bentivoglio EditoriA”)
- Sandra Martone “ufficio stampa Rubbettino”)
- Rosella Matassa (consulente letterario “Agenzia letteraria Herzog”)
- Myriam Pettinato (consulente letterario “Agenzia letteraria Herzog”)
- Francesca Rocchi (correttore di bozze “Ginevra Bentivoglio EditoriA”)
- Lavinia Russo (correttore di bozze “Il Filo Editore”)
Roma, 20 ottobre – 21 dicembre 2009 (10ª edizione – corso di specializzazione)
“Il lavoro dell’Ufficio Stampa”
- Caterina Bontempi (ufficio stampa “Creare&Comunicare”)
- Daniele Calabrò (ufficio stampa “Link Academy”)
- Leonardo Carbone (ufficio stampa “ASICIAO –coordinamento provinciale di Roma”)
- Andrea Cavada (ufficio stampa “Link Academy”)
- Ilaria Condicelli (ufficio stampa “Creare&Comunicare”)
- Marta De Stasio (ufficio stampa “Creare&Comunicare”)
- Claudia Fiasca (ufficio stampa “ASICIAO –coordinamento provinciale di Roma”)
- Serena Grillo (ufficio stampa “ASICIAO –coordinamento provinciale di Roma”)
- Roberta Lulli (ufficio stampa “ASICIAO –coordinamento provinciale di Roma”)
- Carmina Lusi (ufficio stampa “Ginevra Bentivogli EditoriA”)
- Mara Mancini (ufficio stampa “ASICIAO –coordinamento provinciale di Roma”)
- Daniele Pelliccia (ufficio stampa “Multirifrazioni”)
- Nicola Scalisi (ufficio stampa “ASICIAO –coordinamento provinciale di Roma”)
- Tiziana Scioli (ufficio stampa “ASICIAO –coordinamento provinciale di Roma”)
- Alfredo Spalla (ufficio stampa “Creare&Comunicare”)
Roma, 5 maggio – 4 giugno 2009 (1ª edizione corso di specializzzione)
“Comunicare il cinema. L’ufficio stampa e il redattore”
- Alessandra Agapiti (redattore e ufficio stampa “35mm”)
- Manuela Blonna (redattore e ufficio stampa “35mm”)
- Laura Guglielmo(redattore e ufficio stampa “35mm”)
- Marco Pelini(redattore e ufficio stampa “35mm”)
Roma, 20 aprile – 25 maggio 2009 (2ª edizione corso di specializzazione)
“Il mestiere del libraio. Come si lavora in libreria
- Valentina Bucci (collaboratrice libreria “Ottimomassimo”)
- Valeria Damiano (collaboratrice libreria “Ottimomassimo”)
- Paula Ferrari (collaboratrice libreria “Ottimomassimo”)
- Mara Malagrifa (collaboratrice “Libreria Lithos”)
- Teresa Mordà (collaboratrice “Libreria Lithos”)
- Stefania Pettinelli collaboratrice “Libreria Lithos”)
Roma,7 aprile – 5 giugno 2009 (11ª edizione corso di specializzazione)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, tedesco, spagnolo)”
- Anna Cuccu (traduttore francese“Del Vecchio Editore”)
- Angelina Cunsolo (traduttore inglese“Addictions-Magenes Editoriale”)
- Aura Di Febo (traduttore inglese“Ginevra Bentivoglio EditoriA”)
- Lucrezia Le Rose (traduttore francese“Del Vecchio Editore”)
- Pasquale Mangione (traduttore spagnolo“Il Filo”)
- Andrea Passaro (traduttore francese“DeriveApprodi”)
- Giampaolo Ruggiero (traduttore spagnolo“Del Vecchio Editore”)
- Ilaria Terra Abrami (traduttore francese“DeriveApprodi”)
- Eva Veroli (traduttore inglese“Addictions-Magenes Editoriale”)
Roma, 23 marzo – 28 maggio 2009 (16ª edizione corso di formazione editoriale)
“L’editoria ai tempi di Internet. Il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”
- Rosaria Abate (redattore “Rubbettino”)
- Matilde Aguerre (ufficio stampa “Link Academy”)
- Natalia Bux (consulente letterario (Agenzia letteraria Herzog”)
- Stefano Cangiano (ufficio stampa “Link Academy”)
- Valerio Carbone (correttore di bozze “Valter Casini Editore”)
- Luigi Conversini (redattore “Aracne Editrice”)
- Giulia Dal Tio (correttore di bozze “Edizioni Estemporanee”)
- Amanda Di Giorgio (consulente letterario (Agenzia letteraria Herzog”)
- Martina Di Lorenzo (ufficio stampa “Link Academy”)
- Francesco Ferrarese (redattore “Rubbettino”)
- Erminia Madeo (redattore “Rubbettino”)
- Marco Malacario (redattore “Rubbettino”)
- Dario Pelliccia (redattore “Rubbettino”)
- Annalisa Puntura (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Cristina Ricatti (correttore di bozze “Ginevra Bentivoglio EditoriA”)
- Fabiola Scarizza (ufficio stampa “Link Academy”)
- Michela Torrini (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
Roma, 10 marzo – 12 maggio 2009 (9ª edizione – corso di specializzazione)
“Il lavoro dell’Ufficio Stampa”
- Ylenia Bennati (ufficio stampa “Ginevra Bentivoglio Editoria”)
- Valeria Buzi (ufficio stampa “ASICIAO –coordinamento provinciale di Roma”)
- Manuel Chiapparelli (ufficio stampa “ASICIAO –coordinamento provinciale di Roma”)
- Giovanni Chiffi (ufficio stampa “Premio Solinas”)
- Elio De Rocchis (ufficio stampa “ASICIAO –coordinamento provinciale di Roma”)
- Martina Donini (ufficio stampa “ASICIAO –coordinamento provinciale di Roma”)
- Mirko Fiasco (ufficio stampa “ASICIAO –coordinamento provinciale di Roma”)
- Paola Lorenzetti (ufficio stampa “Teatro Anfitrione”)
- Teresa Mordà (ufficio stampa “ASICIAO –coordinamento provinciale di Roma”)
- Giulia Omodeo Salè (ufficio stampa “Link Academy”)
- Sara Petrucci (ufficio stampa “ASICIAO –coordinamento provinciale di Roma”)
- Federica Pietrapertosa (ufficio stampa “Teatro Anfitrione”)
- Angela Rossano (ufficio stampa “Link Academy”)
- Giulia Tarquini (ufficio stampa “ASICIAO –coordinamento provinciale di Roma”)
- Rossella Trimarchi (ufficio stampa “Link Academy”)
Roma, 2 dicembre 2008 – 25 febbraio 2009 (10ª edizione corso di specializzazione)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, tedesco, spagnolo)”
- Mara Abbafati (traduttore inglese“Addictions-Magenes Editoriale”)
- Francesca Aniballi (traduttore inglese“Addictions-Magenes Editoriale”)
- Vittorio Magliaro (prove di traduzione dallo spagnolo “Il Filo”)
- Roberta Marino (traduttore inglese“Addictions-Magenes Editoriale”)
- Gloriana Mattei-Spatafora (traduttore francese“Addictions-Magenes Editoriale”)
- Barbara Puggelli (traduttore francese“Addictions-Magenes Editoriale”)
- Pamela Raponi (revisione dal francese“Addictions-Magenes Editoriale”)
- Valentina Sichenze (traduttore inglese“Addictions-Magenes Editoriale”)
- Pietro Valletti (prove di traduzione dallo spagnolo “Il Filo”)
- Antida Giovanna Vetrano (traduttore francese “DeriveApprodi”)
- Agnese Wulzer (traduttore francese “DeriveApprodi”)
Roma, 23 ottobre – 23 dicembre 2008 (15ª edizione corso di formazione editoriale)
“L’editoria ai tempi di Internet. Il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”
- Ilaria Costanzo (correttore di bozze Elliot Edizioni”)
- Maurizio Damilano (lettore “Aliberticastelvecchi”)
- Matteo Di Menna (ufficio stampa “Link Academy”)
- Ilaria Ferri (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Maria Gabellieri (redattore (Rubbettino”)
- Francesco Graziosi (lettore e correttore di bozze “Purple Press”)
- Federica Lignini (redattore (Rubbettino”)
- Simona Medici (redattore (Rubbettino”)
- Fabiana Proietti (redattore (Rubbettino”)
- Elena Risi (correttore di bozze “Valter Casini Editore”)
- Vittoria Rosati Tarulli (correttore di bozze “Elliot Edizioni”)
- Silvia Sacchetti (correttore di bozze “Del Vecchio Editore””)
- Alessandro Tiberio (editor “Valter Casini Editore”)
- Irene Vaccaro (redattore “Cavallo di Ferro”)
Roma, 10 novembre – 22 dicembre 2008 (1ª edizione corso di specializzazione)
“Il mestiere del libraio. Come si lavora in libreria”
- Monica Fabri (collaboratrice “Libreria Lithos”)
- Marta Farina (collaboratrice “Libreria Lithos”)
- Angela Tiziana Massimino (collaboratrice “Libreria Lithos”)
Roma, 21 ottobre – 22 dicembre 2008 (8ª edizione – corso di specializzazione)
“Il lavoro dell’Ufficio Stampa”
- Giorgia Barchi (ufficio stampa “35mm.it”)
- Giovanni Bonaccolta (ufficio stampa “35mm.it”)
- Maria Crescenzi (ufficio stampa “Premio Solinas”)
- Tania Innamorati (ufficio stampa “35mm.it”)
- Valentina Masilli (ufficio stampa “Ferro di Cavallo”)
- Eleonora Massa (ufficio stampa “35mm.it”)
- Gabriella Giuseppina Piscitelli (ufficio stampa “35mm.it”)
- Leda Scardino ((ufficio stampa “Link Academy”)
- Marcella Stilo (ufficio stampa “Creare&Comunicare”)
- Claudia Strangis (ufficio stampa “Teatro Anfitrione”)
- Azzurra Targa (ufficio stampa “Teatro Anfitrione”)
- Paolo Vaccaro ((ufficio stampa “Link Academy”)
- Flavia Vadrucci (ufficio stampa “Coniglio Editore”)
Roma, 27 marzo – 29 maggio 2008 (14ª edizione corso di formazione editoriale)
“L’editoria ai tempi di Internet. Il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”
- Laura Boccardelli (ufficio stampa “Link Academy”)
- Stefano Campanari (consulente letterario “Agenzia letteraria Herzog”)
- Cristina Cecchini (correttore di bozze “Purple Press”)
- Francesco Clemente (editor “Valter Casini Editore”)
- Alessandro Colombo (correttore di bozze “Aracne Editrice”)
- Anton Giulio de Guglielmo (ufficio stampa “Editoria&Spettacolo”)
- Joanna Foltman (redattore “Edizioni Estemporanee”)
- Andrea Limone (redattore “Rubbettino”)
- Arianna Morini (ufficio stampa “Galleria Z2O”)
- Roberto Palmieri (editor “Valter Casini Editore”)
- Maria Vittoria Pellecchia (redattore “Rubbettino”)
- Lucia Perilli (redattore “Rubbettino”)
- Libera Pisano (correttore di bozze “Valter Casini Editore”)
- Valeria Roscioni (ufficio stampa “Link Academy”)
- Alessandra Scalise (correttore di bozze “Purple Press”)
- Cristiana Soro (lettore “Purple Press”)
- Arianna Utzeri (redattore “Rubbettino”)
Roma, 8 aprile – 11 giugno 2008 (9ª edizione corso di specializzazione)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, tedesco, spagnolo)”
- Lidia Donat (traduttore francese“Addictions-Magenes Editoriale”)
- Anna Maria Ferraro (traduttore inglese “Edizioni Socrates”)
- Luisa Giordano (traduttore francese“Addictions-Magenes Editoriale”)
- Monica Paletti (traduttore francese“Addictions-Magenes Editoriale”)
- Eleonora Putignano (traduttore inglese “Edizioni Socrates”)
- Giorgio Salvi (traduttore inglese “Purple Press”)
Roma, 4 marzo – 14 maggio 2008 (7ª edizione – corso di specializzazione)
“Il lavoro dell’Ufficio Stampa”
- Nicole Bernardini (ufficio stampa “Teatro dell’Anfitrione”)
- Manuela Caserta (ufficio stampa “RomaEuropa Festival”)
- Francesca Cornelio (ufficio stampa “Link Academy”)
- Annalisa D’Amelio (ufficio stampa “Creare&Comunicare”)
- Giovanna Darini (ufficio stampa “Edizioni Socrates”)
- Ines Della Valle (ufficio stampa “Galleria Z2O”)
- Alessandra Di Mambro (ufficio stampa “Teatro dell’Anfitrione”)
- Germana Ghetti (ufficio stampa “Teatro dell’Anfitrione”)
- Marta Michelini (ufficio stampa “Link Academy”)
- Enrico Piergiacomi (ufficio stampa “Link Academy”)
- Nadia Pietrafitta (ufficio stampa “Edizioni Socrates”)
- Federico Roli (ufficio stampa “Edizioni Socrates”)
- Andrea Rossi (ufficio stampa del gruppo musicale “Marco Turriziani e gli Orchestrani”)
- Giuliana Sutera (ufficio stampa “Link Academy”)
- Paolo Trerotoli (ufficio stampa “Aracne Editrice”)
Roma, 4 dicembre 2007 – 25 febbraio 2008 (8ª edizione corso di specializzazione)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, tedesco, spagnolo)”
- Davide Benedetti (traduttore spagnolo “Buràn”)
- Eleonora Canalis (traduttore inglese “Buràn” e “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Elena Cecchini (traduttore inglese “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Laura Celano (traduttore spagnolo “Buràn”)
- Beatrice Chiriatti (traduttore francese “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Mario Domenichini (traduttore spagnolo “Buràn”)
- Serena Ficara (traduttore francese “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Carmela Furnari (traduttore francese “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Stella Lucarelli (traduttore francese “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Ilaria Meloselli (traduttore inglese “Addictions-Magenes Editoriale”)
- Valentina Porretti (traduttore inglese “Buràn” e “Edizioni Socrates”)
Roma, 22 ottobre – 20 dicembre 2007 (13ª edizione corso di formazione editoriale)
“L’editoria ai tempi di Internet. Il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”
- Chiara Aceti (correttore di bozze “Del Vecchio Editore”)
- Marianna Antenucci (redattore “Rubbettino”)
- Maria Grazia Becherini (ufficio stampa “Castelvecchi”)
- Lucia Piera De Paola (lettore “Valter Casini”)
- Daniele Donchi (redattore “Edizioni Estemporanee”)
- Dario Faggella (redattore “Rubbettino”)
- Carla Faricelli (correttore di bozze “Del Vecchio Editore”)
- Fabiana Floris (redattore “Full Color Sound”)
- Francesca Gagliardi (redattore “Edizioni Socrates”)
- Alessandra Maiorino (redattore “Edizioni Socrates”)
- Pietro Pisano (lettore “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Cecilia Prati (redattore “DeriveApprodi”)
- Elisabetta Roveri (redattore “Rubbettino”)
- Pamela Rustici (redattore “Il Filo”)
- Marco Spallone (lettore “Valter Casini Editore”)
Roma, 15 ottobre – 19 dicembre 2007 (6ª edizione – corso di specializzazione)
“Il lavoro dell’addetto Ufficio Stampa”
- Nadia Cappelletti (ufficio stampa “Galleria Z20”)
- Annalisa Falcone (ufficio stampa “Teatro Anfitrione”)
- Valeria Iodice (ufficio stampa “Romaeuropa Festival”)
- Roberta La Ianca (ufficio stampa “Link Academy”)
- Lorenzo Miconi (ufficio stampa “Link Academy”)
- Claudia Novelli (ufficio stampa “Galleria Z20”)
- Alessandsra Pellegrini (ufficio stampa “Multirifrazioni”)
- Irene Pisano (ufficio stampa ”E.T.I, – Ente Teatrale Italiano”)
- Ilaria Porcaro (ufficio stampa “Teatro Anfitrione”)
- Beatrice Ricci (ufficio stampa “Multirifrazioni”)
- Nilla Zaira D’Urso (ufficio stampa “Link Academy”)
Roma, 16 aprile – 15 giugno 2007 (7ª edizione corso di specializzazione)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, tedesco, spagnolo)”
- Federica Caratelli (traduttore inglese “Edizioni Socrates”)
- Elena Cerchiari (traduttore francese “Enea”)
- Valeria Cortellini (traduttore spagnolo “Castelvecchi”)
- Francesca De Marco (traduttore inglese “Del Vecchio Editore”
- Vanessa Figliomeni (traduttore spagnolo “Edizioni Estemporanee”)
- Francesca Galli (traduttore inglese “Del Vecchio Editore”)
- Giada Eleonora Giarola (traduttore francese “Enea”)
- Luca Antonio Leotta (traduttore spagnolo “Castelvecchi”)
- Cristina Mari (traduttore inglese “Castelvecchi”)
- Benedetta Marone (traduttore francese “Enea”)
- Michele Piroli (editor tedesco “Del Vecchio Editore”)
- Rosaria Sorrentino (traduttore francese “Enea”)
- Matilde Stocco (traduttore francese “Enea”)
- Simona Volpe (traduttore inglese “Edizioni Socrates”)
- Valentina Vuoso (traduttore francese “Enea”)
Roma, 22 marzo – 31 maggio 2007 (12ª edizione corso di formazione editoriale)
“L’editoria ai tempi di Internet. Il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”
- Daniela Baldascini (correttore di bozze “Castelvecchi”)
- Cecilia Ballacci (correttore di bozze “Del Vecchio Editore”)
- Dario Biagiotti (ufficio stampa “Edizioni Socrates”)
- Ilaria Bigonzi (consulente letterario “Valter Casini Editore”)
- Francesca Caputo (correttore di bozze “Castelvecchi”)
- Emanuela Dei (redattore “Edizioni Socrates”)
- Simona Latini (consulente letterario “Valter Casini Editore”)
- Valerio Mei (redattore “Rubbettino”)
- Odoardo Olimpieri (consulente letterario “Valter Casini Editore”)
- Vincenzo Quacquarella (correttore di bozze “Del Vecchio Editore”)
- Manuela Raso (correttore di bozze “Editrice Pisani”)
- Raoul Romano (correttore di bozze “Del Vecchio Editore”)
- Luca Salvicchi (consulente letterario “Valter Casini Editore”)
- Dario Scorza (redattore “Rubbettino”)
- Maria Rita Sofi (collaboratore ufficio diritti “Castelvecchi”)
- Valentina Summa (consulente letterario “Valter Casini Editore”)
Roma, 7 marzo – 10 maggio 2007 (5ª edizione – corso di specializzazione)
“Il lavoro dell’addetto Ufficio Stampa”
- Manuela Antonucci (ufficio stampa “Rubbettino”)
- Valeria Bernabei (ufficio stampa “Rubbettino”)
- Romena Brugnerotto (ufficio stampa “Galleria Z20”)
- Marina Cassano (ufficio stampa “Teatro Anfitrione”)
- Nicola Cordone (ufficio stampa “Link Academy”)
- Diana D’Emiliano (ufficio stampa “Premio Solinas”)
- Annamaria Di Gianvittorio (ufficio stampa “Link Academy”)
- Michela Fiori (ufficio stampa “Link Academy”)
- Cristina Iorio (ufficio stampa “Castelvecchi”)
- Giulia Notari (ufficio stampa “”E.T.I, – Ente Teatrale Italiano”)
- Manuela Saraceno (ufficio stampa “Castelvecchi”)
- Maria Zamino (ufficio stampa “Galleria Z20”)
Roma, 28 novembre 2006 – 26 febbraio 2007 (6ª edizione corso di specializzazione)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, tedesco, spagnolo)”
- Rita Balestra (traduttore inglese “Castelvecchi”)
- Gabriella Basile (traduttore inglese “Edizioni Estemporanee”)
- Simonetta D’Alessio (traduttore inglese “Castelvecchi”)
- Corrado Felici (editor francese “Del Vecchio Editore”)
- Sandra Gianesini (traduttore francese “DerivaApprodi”)
- Chiara Grande (traduttore tedesco “Edizioni Mediterranee”)
- Patrizia Negri (traduttore inglese “Castelvecchi”)
- Giovanna Pagano (traduttore spagnolo “Edizioni Estemporanee”)
- Caterina Pascot (traduttore inglese “Castelvecchi”)
- Assutan Saragosa (traduttore inglese “Edizioni Estemporanee”)
- Emanuela Sotgiu (traduttore inglese “Edizioni Estemporanee”)
- Paola Valli (traduttore spagnolo “Edizioni Estemporanee”)
Roma, 11 ottobre–14 dicembre 2006 (4ª edizione – corso di specializzazione)
“Il lavoro dell’addetto Ufficio Stampa”
- Emanuele Arru (ufficio stampa “Multirifrazioni”)
- Isabella Borghese (ufficio stampa “Lithos Editrice”)
- Giuseppe Burighel (ufficio stampa “E.T.I. Ente Teatrale Italiano”)
- Gerardo Grillo (ufficio stampa “Corriere Laziale”)
- Valentina Liani (ufficio stampa “Multirifrazioni”)
- Vania Ribeca (ufficio stampa “Castelvecchi”)
- Letizia Tiscione (ufficio stampa “Multirifrazioni”)
- Marco Ugolini (ufficio stampa “Corriere Laziale”)
Roma, 23 ottobre – 21 dicembre 2006 (11ª edizione corso di formazione editoriale)
“L’editoria ai tempi di Internet. Il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”
- Elisabetta Albano (redattore “Lithos Editrice”)
- Mariadora Antonimi (correttore di bozze “Rubbettino”)
- Andrea Bertini (correttore di bozze “Rubbettino”)
- Martina Bove (redattore “Edizioni Socrates”)
- Giovanni Coisson (redattore “Lithos Editrice”)
- Ludovica Colussi (redattore “DeriveApprodi”)
- Karia Curti (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Sara De Simone (correttore di bozze “Castelvecchi”)
- Francesca Gigliotti (correttore di bozze “Castelvecchi”)
- Alessnadra Maria Leotta (correttore di bozze “Castelvecchi”)
- Virgilio Mascigrande (correttore di bozze “Rubbettino”)
- Lucia Merendino (correttore di bozze “Rubbettino”)
- Maria Lucia Occhiuto (redattore “Edizioni Socrates”)
- Francesco Rende (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
Roma, 21 marzo – 7 giugno 2006 (5ª edizione corso di specializzazione)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, tedesco, spagnolo)”
- Alessandra Balielo (traduttore inglese “Valter Casini Editore”)
- Paolo Brama (traduttore inglese “Edizioni Socrates”)
- Giulia Castorani (traduttore francese “Castelvecchi”)
- Viviana Cerqua (traduttore spagnolo “Edizioni Socrates”)
- Maria Grazia De Ascentiis (traduttore tedesco “Valter Casini Editore”)
- Cristina Ficorilli (traduttore francese “Valter Casini Editore”)
- Rahel Francesca Genre (traduttore francese “Castelvecchi”)
- Pamela Mancino (traduttore spagnolo “Edizioni Socrates”)
- Francesca Sabani (traduttore inglese“Edizioni Socrates”)
- Scilla Santoro (traduttore spagnolo “Valter Casini Editore”)
Allievi delle edizioni precedenti hanno tradotto:
- Ken Saro-Wiwa, Foresta di fiori, Roma, Edizioni Socrates, 2004
- Florent Latrive, Sul buon uso della pirateria, Roma, DeriveApprodi, 2005;
- Guy Sorman, Made in Usa, Roma, Valter Casini Editore 2005;
- Alain Absire, Jean S., Roma, Valter Casini Editore 2005
- Catherine Robbe-Grillet, Giovane Sposa, Roma, Valter Casini Editore 2005
- Michael Novak, Coltivare la libertà, Soneria Mannelli, Rubbettino Editore 2005
Roma, 6 marzo – 25 maggio 2006 (10 ª edizione – corso di formazione editoriale)
“L’editoria ai tempi di Internet. Il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”
- Maria Grazia Adamo (ufficio stampa “Editoria&Spettacolo”)
- Simona Anselmi (ufficio stampa “Newton&Compton”)
- Stefania Caputo (redattore “Edizioni Socrates”)
- Roberto Di Mario (redattore “Edizioni Socrates”)
- Elena Festa (redattore “Edizioni Socrates”)
- Federica Magliacane (“consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Luigi Marsili (redattore “Rubbettino”)
- Deborah Mero (correttore di bozze “Newton&Compton”)
- Valentina Murmura (correttore di bozze “Castelvecchi”)
- Emma Orsini (correttore di bozze “Castelvecchi”)
- Veronica Paoletti (redattore “Rubbettino”)
- Chiara Quintili (correttore di bozze “DeriveApprodi”)
- Eliana Rubini (correttore di bozze “Newton&Compton”)
- Daniele Vannucci (correttore di bozze “Newton&Compton”)
Roma, 1 marzo – 25 maggio 2006 (3ª edizione – corso di specializzazione)
“Il lavoro dell’addetto Ufficio Stampa”
- Mari Baldini (ufficio stampa “35mm)
- Marina Balloni (ufficio stampa “Newton&Compton”)
- Valentina Bonzi (ufficio stampa “Castelvecchi”)
- Diomira Cennamo (ufficio stampa “Newton&Compton”)
- Paolo Cobianchi (ufficio stampa “RomaPoesia”)
- Marcello Franciosa (ufficio stampa “Teatro Eliseo”)
- Maria Galeano (ufficio stampa “Fazi”)
- Paolo Macis (ufficio stampa “7Gold”)
- Patrizia Miglietta (“RomaPoesia”)
- Evelina Parodo (ufficio stampa “Edizioni Socrates”)
- Deborah Tarantola (ufficio stampa “Premio Solinas”)
Roma, 29 novembre 2005 – 27 febbraio 2006 (4ª edizione corso di specializzazione)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, tedesco, spagnolo)”
- Micol Bertolazzi (traduttore spagnolo “Edizioni Socrates”)
- Giuseppina Camposarcuno (traduttrice tedesco “Valter Casini Editore”)
- Margherita De Angelis (traduttrice inglese “Castelvecchi”)
- Camilla Diez (traduttrice francese “Valter Casini Editore”)
- Marialba Fasolo (traduttrice francese “Valter Casini Editore”)
- Rossella Messineo (traduttrice inglese “Castelvecchi”)
- Giovanna Milano (traduttrice francese “Valter Casini Editore”)
- Michela Paolini (traduttrice inglese “Castelvecchi”)
- Andrea Strallo (traduttore spagnolo “Edizioni Socrates”)
Roma, 20 ottobre – 22 dicembre 2005 (9 ª edizione – corso di formazione)
“L’editoria ai tempi di Internet. Il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”
- Manuela Cavalieri (ufficio stampa “Newton&Compton”)
- Stefania Comitti (redattore “Rubbettino”)
- Annamaria D’Angiò (ufficio stampa “Newton&Compton”)
- Giuseppe D’Antonio (correttore di bozze “Newton&Compton”)
- Ivana De Innocentis (redattore “Edizioni Socrates”)
- Maria Rosaria Ferrara (redattore “Rubbettino”)
- Albamarina Lemma (correttore di bozze “Editoria&Spettacolo”)
- Paola Leon (correttore di bozze (Valter Casini Editore”)
- Roberta Liberatori (correttore di bozze “Newton&Compton”)
- Lorenzo Locatelli (redattore “Rubbettino”)
- Rossella Mele (ufficio stampa “Newton&Compton”)
- Maria Rossi (redattore “Rubbettino”)
- Donato Rotelli (redattore “Edizioni Socrates”)
- Marco Serratore (redattore “Rubbettino”)
- Federica Terradura (collaboratore “Editoria&Spettacolo”)
Roma, 4 ottobre – 21 dicembre 2005 (2 ª edizione – corso di specializzazione)
”Il lavoro dell’addetto Ufficio Stampa”
- Irene Bado (Romacè)
- Carlo Barlesi (Borghi&Città)
- Barbara Bernardini (Lithos Editrice)
- Angelica Katia Caccamo (Comunità Montana)
- Luciana Criscuolo (35 mm)
- Monica De Simone (ETI)
- Ilaria Giorgulli (7Gold)
- Luca Ippoliti (Castelvecchi)
- Alessandro Pietrogiacomi (Premio Solinas)
- Maria Chiara Salvini (Valter Casini Editore)
Roma, 21 marzo – 26 maggio 2005 (8 ª edizione – corso di formazione)
“L’editoria ai tempi di Internet. Il il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”
- Emanuela Agati (correttore di bozze “Valter Casini Editore”)
- Marica Andreani (correttore di bozze “Valter Casini Editore” e “Rubbettino”)
- Giualia Contadini (correttore di bozze “Valter Casini Editore” e “Rubbettino”)
- Cristiana Di Gregorio (collaboratore “Editoria&Spettacolo”)
- Luca Desogus (redattore “Rubbettino”)
- Aglaia Kochelokhov (lettore “Avagliano”)
- Federica Leonardis (redattore “CorpoTre- servizi per l’editoria”)
- Barbara Maso (lettore “Avagliano”; correttore di bozze “Valter Casini Editore”)
- Raffaele Mozzillo (redattore “Newton&Compton”)
- Martina Pantani (collaboratore “Editoria&Spettacolo)
- Samanta Poggi (correttore di bozze “DeriveApprodi”)
- Serena Ponteggia (correttore di bozze “Valter Casini Editore”)
- Emanuele Stefanori (redattore “Newton&Compton”)
- Alessandra Francesca Tundo (redattore “Rubbettino”)
- Federica Vitale (traduttrice “Rubbettino”)
- Damiano Zaghini (lettore “Avagliano”)
Roma, 2005 (3 ª edizione corso di specializzazione)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, tedesco, spagnolo)
- Gianfranco Amalfitano (traduttore inglese –“Rubbettino”)
- Donatella Cerrone (traduttore inglese –“Edizioni Socrates”)
- Paola Del Zoppo (traduttore tedesco –“Rubbettino”)
- Simona Ferri (traduttore inglese –“Edizioni Socrates”)
- Giulia Grassi (traduttore tedesco –“Rubbettino”)
- Loredana La Rotonda (traduttore inglese –“Rubbettino”)
- Michèle Ménard (traduttore francese –“DeriveApprodi”)
- Raffaella Ridolfi (traduttore inglese –“Rubbettino”)
- Alessandra Simeoni (traduttore tedesco –“Rubbettino”)
- Claudia Teson (traduttore spagnolo –“Edizioni Socrates”)
Roma, 14 febbraio – 7 aprile 2005 (1 ª edizione – corso di specializzazione)
“Il lavoro dell’addetto Ufficio Stampa. L’Ufficio Stampa istituzionale, teatrale, editoriale, museale”
- Mauro Ansovini (“Colline Romane”)
- Roberta Castore (“7Gold”)
- Roberto Conte (“Castelvecchi”)
- Donatella D’Acapito (“PCR –Promozione Castelli Romani”)
- Iolanda Giglio (“Zètema”)
- Enrico Mainero (“Romac’è”)
- Vincenzo Monticelli Cuggiò (“Edizioni Socrates”)
Roma, 2004 (1 ª edizione corso di spacializzazione)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, tedesco, spagnolo)”
- Maya Breschi (francese)
- Gabriella Cavasino (francese)
- Mariana Corsi (inglese)
- Angela De Simio (inglese)
- Laura Di Franco (spagnolo)
- Giuseppina Di Stefano (spagnolo)
- Claudia Di Vittorio (inglese)
- Vincenzo Gratteri (spagnolo)
- Paola Martorelli (inglese)
- Giuseppina Montioni (inglese)
- Valentina Vichi (tedesco)
Maya Breschi, Gabriella Cavasino, Mariana Corsi, Angela De Simio, Claudia Di Vittorio, Cristina Firriolo, Annachiara Marghella, Paola Martorelli, Riccardo Melito, Irene Montano, Giuseppina Montioni, Anna Morone, Alessandra Rosato, Francesco Salerno, Sara Ticconi e Valentina Vichi hanno tradotto:
Ken Saro-Wiwa, Foresta di fiori, Roma, Edizioni Socrates, 2004
Roma, 2004 (2 ª edizione corso di spacializzazione)
“Il lavoro del traduttore letterario (inglese, francese, tedesco, spagnolo)”
- Gianfranco Amalfitano (traduttore inglese “Castelvecchi”)
- Annalisa Bove (traduttore francese “Valter Casini Editore”)
- Stefano De Cicco (traduttore inglese “Castelvecchi”)
- Orazio Leogrande (traduttore francese “Valter Casini Editore”)
- Ludovica Maggi (traduttore tedesco e redattore “CorpoTre – Newton&Compton”)
- Sara Marchegiani (traduttore inglese “Castelvecchi”)
- Carlo Pestilli traduttore inglese “Castelvecchi”)
- Loredana Stefanelli (traduttore inglese “Castelvecchi”)
- Anna Rita Stocchi (traduttore francese “Valter Casini Editore”)
- Federico Vuerich (traduttore inglese “Castelvecchi”)
Roma, 2004 (7 ª edizione – corso di formazione)
“L’editoria ai tempi di Iternet. Il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”
- Maria Cristina Amedeo (lettore “Fazi”)
- Francesca Autenzio (redattore “Rubbettino”)
- Ketty Bulleri (collaboratore “Malatempora”)
- Irene Chinappi (collaboratore “Editoria & Spettacolo”)
- Maria Rita Cosentino (redattore “Rubbettino”)
- Manuela Cundari (redattore “Rubbettino”)
- Gaia D’Angelo (redattore “Edizioni Socrates”)
- Corrado Falasco (lettore “Fazi”)
- Claudio Mancini (lettore “Neton&Compton”)
- Rossella Messina (redattore “Edizioni Socrates”)
- Antonella Pappalardo (redattore “Neton&Compton”)
- Loreta Prestia (collaboratore “Editoria & Spettacolo”)
- Maurizio Serio (redattore “Rubbettino”)
- Laura Tullio (redattore “Neton&Compton”)
- Marta Vittorini (redattore “Neton&Compton”)
Roma, 2004 (5 ª e 6 ª edizione corso di formazione)
“L’editoria ai tempi di Internet. Il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”
- Giulia Abbate (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Liliana Amico (organizzatrice di eventi culturali, Lithos Editrice”)
- Paola Aristotile (redattrice “Next Exit”)
- Silvia Beldinanzi (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Marta Brigantini (redattrice “Editoria & Spettacolo”)
- Alessandro Carusi (redattore “Cooper&Castelvecchi”)
- Maria Costa (redattrice “Lithos Editrice”)
- Cristina D’Andrea (redattrice “Voland” e “Newton & Compton” e consulente letterario “Herzog”)
- Cathy Van de Putte (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Cristiana De Sanctis (redattrice “Edizioni Socrates”)
- Katia Di Tommaso (correttrice di bozze “Edizioni Socrates”)
- Florinda Fiamma (correttrice di bozze “Cooper&Castelvecchi”)
- Roberto Galofaro (redattore “Newton & Compton”)
- Cristina Galassi (“Il Rifugio degli Esordienti”)
- Simone Maurilli (redattore “Edizioni Socrates”)
- Maria Rosaria Palmacci (organizzatrice eventi culturali, “Lithos Editrice”)
- Valentina Petrucci (“Il Rifugio degli Esordienti”)
- Saverio Ricci (“Il Rifugio degli Esordienti”)
- Leda Ruggiero (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Maurizio Signorile (consulente letterario “Il Rifugio degli Esordienti”)
- Valeria Trisoglio (redattrice “Edizioni Socrates”)
- Martino Volpatti (redattore “Newton & Compton”)
Roma, 2003 (4 ª edizione corso di formazione)
“L’editoria ai tempi di Internet. Il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”.
- Roberta Cocco (redattrice “Cooper&Castelvecchi”)
- Pietro Farro (redattore “Edizioni Socrates”)
- Marilena Genovese (redattrice “E/O”)
- Maria Stella Lalla (ufficio stampa “DeriveApprodi”)
- Alessia Polli (ufficio stampa “Fazi”)
- Simona Sabelli (libreria “Punto Einaudi”)
- Fernando Salsano (redattore “Edizioni Socrates”)
Roma 2002 (1ª, 2ª, 3ª edizione corso di formazione)
“L’editoria ai tempi di Internet. Il consulente letterario, il redattore nelle case editrici e il web editor”
- Paolo Alberti (dal 2002 redattore e grafico “Edizioni Socrates”)
- Gianmarco Cardillo (redattore “Edizioni Socrates”)
- Simone Carletti (dal 2002: collaboratore della rivista di cinema “frameonline.it”)
- Francesca Cipriani (redattrice “Edizioni Socrates”)
- Marzia Colandrea (redattrice “Cooper&Castelvecchi”)
- Fiammetta Di Lorenzo (consulente letterario “Herzog”)
- Maria Di Salvatore (redattrice Edizioni Socrates e consulente letterario “Herzog”)
- Silvia Dinuzzi (consulente letterario “Herzog”)
- Stefania Fiorini (correttrice di bozze “Edizioni Socrates”)
- Angela Lamensa (redattrice “Cooper&Castelvecchi”)
- Barbara Magnani (redattrice “Edizioni Socrates”)
- Giuseppe Marano (redattore “Edizioni Socrates”)
- Laura Neri (ufficio stampa “Cooper&Castelvecchi”)
- Natascia Pane (redattrice “L’Angolo Manzoni”; dal 2003: agente letterario)
- Elisa Passacantilli (dal 2002 redattrice “Cooper&Castelvecchi)
- Marta Pensi (dal 2002 redattrice “DeriveApprodi”)
- Claudia Romagnoli (ufficio stampa “Cooeper&Castelvecchi”)
- Natalia Sangiorgi (dal 2002 collaboratrice della rivista di cinema “frameonline.it”)
- Paolo Satta: (dal 2002 editor “Edizioni Socrates” e consulente letterario “Herzog”)
- Sara Scarpetta (redattrice “Edizioni Socrates”)
- Alessio Sperati (collaboratore delle riviste di cinema“Cinemastudio.com” e di “35mm.it”)
- Serena Veneziani (redattrice “E/O”)
Torino, 22 novembre 2018 – 19 febbraio 2019 (2ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Maria Giovanna Alberti (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Giulia Beltritti (prove redazionali “Add Editore”)
- Bianca Bertola (prove schede di lettura “Edizioni Esordienti Ebook”)
- Stefano Budficin (prove redazionali “Effatà”)
- Davide Caglioti (prove redazionali “Effatà”)
- Marta Cajelli (prove redazionali “Add Editore” e “Il Leone Verde”)
- Federica Lovasto (prove redazionali “La Corte Editore”)
- Arianna Sterpone (stage redazionale “La Corte Editore”)
- Marco Ventura (prove redazionali “Add Editore” e “Il Leone Verde”)
Venezia, 18 novembre 2019 – 30 gennaio 2020 (6ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Camilla Barichello (prove redazionali “Ediciclo Edizioni”)
- Emma Bernardi (prove redazionali “Ediciclo Edizioni”)
- Giulia Cescon (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Alice Chiesurin (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Ivan D’Apice (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Ilaria Roman (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Isabella Sbicego (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Ambra Tonin (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
Venezia, 4 aprile – 6 giugno 2019 (5ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Alice Agerba (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Manuela Alberton (prove redazionali e comunicati stampa “Il Prato Publishing House”)
- Maria Ida Bernabei (prove ufficio stampa “Il Prato Publishing House”)
- Sara Cinquefiori (correzioni di bozze e ufficio stampa “Il Prato Publishing House”)
- Edoardo Colombaro (prove redazionali “Ediciclo Edizioni”)
- Jessica Cuoco (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Ilaria Dall’Est (correzioni bozze e comunicati stampa “Il Prato Publishing House”)
- Elena Marigo (prove comunicati stampa “Il Prato Publishing House”)
- Sarah Mazzoleni (prove redazionali “Ediciclo Editore”)
- Federica Melchior (correzioni di bozze“Il Prato Publishing House”)
Venezia, 21 novembre 2018 – 31 gennaio 2019 (4ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Eleonora De Lorenzi (prove editing e schede di lettura“Ediciclo Editore”)
- Agnese Farinato (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Francesca Lavorino (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Paolo Marcadella (prove redazionali e schede di lettura“Ediciclo Editore”)
- Beatrice Tolli (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Alice Traverso prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
Venezia, 10 aprile – 7 giugno 2018 (3ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Valeria Cacioppa (prove editing e schede di lettura“Ediciclo Editore”)
- Elisa Campagna (prove editing e schede di lettura“Ediciclo Editore”)
- Federico Frumento (prove editing e schede di lettura“Ediciclo Editore”; prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Andrea Mattarollo (prove editing e schede di lettura“Ediciclo Editore”)
- Greta Pinzin (ufficio stampa “Ediciclo Editore”, prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Elena Testa (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Lorenza Troian (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Sara Zarro (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
Venezia, 23 novembre 2017 – 31 gennaio 2018 (2ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Claudia Calzuola (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Emanuele Esposito (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Ambra Ferraro (prove redazionali “Bottega Errante Edizioni”)
- Francesca Gosi (prove schede di lettura“Ediciclo Editore”)
- Elena Manfrin (prove redazionali“Ediciclo Editore”)
- Elisa Moratello (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Sofia Porceddu (prove schede di lettura“Ediciclo Editore”)
- Francesca Santangelo (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
Venezia, 4 aprile – 31 maggio 2017 (1ª edizione corso di formazione editoriale)
“Lavorare in editoria. Il consulente letterario e il redattore nelle case editrici. Dal cartaceo all’ebook”
- Chiara Bertacche (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Veronica Bonato (correzione di bozze ed editing “Il Prato Publishing House”)
- Camilla Braceschi (prove redazionali “Ediciclo Editore”)
- Cristina Cama (correzione di bozze edi editing“Il Prato Publishing House”)
- Giulia Catenacci (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Davide Da Mutten (prove schede di lettura“Edizioni Esordienti Ebook”)
- Davide Ferrari (prove schede di lettura“Edizioni Esordienti Ebook”)
- Claudia Marin (correzione di bozze ed editing “Il Prato Publishing House”)
- Olga Molinari (prove redazionali “Il Prato Publishing House”)
- Alessandra Nitti (prove ufficio stampa “Il Prato Publishing House”)
- Camilla Pesolato (prove schede di lettura“Edizioni Esordienti Ebook”)
- Irene Sinopoli (prove redazionali “Ediciclo Editore”)
